Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.
使我們的客戶以小的投入創(chuàng)造出
好的傳播效果。
minimiser
Pour permettre à nos clients de minimiser l'apport de créer le meilleur effet de la propagation.
使我們的客戶以小的投入創(chuàng)造出
好的傳播效果。
Deux remarques sont à faire, dans le sens de minimiser cet effet.
兩個(gè)因素可能會把這種效果的影響降到低。
Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.
這項(xiàng)極為嚴(yán)格的立法的功效,就是大限度地縮小男女之間的工資差距。
L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.
在這種掩體內(nèi)應(yīng)當(dāng)使用防爆的電器設(shè)備以便盡量減少引爆的危險(xiǎn)性。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我們不貶低有關(guān)腐敗的指責(zé)。
Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.
應(yīng)盡一切大限度地減少非發(fā)展開支。
C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.
這個(gè)事實(shí)不容忘記或貶損。
Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.
這種情況,除了其他后果外,還不公正地增加了我們的信貸成本。
Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.
公司需要有穩(wěn)定的環(huán)境,才能開展業(yè)務(wù)盡可能減少風(fēng)險(xiǎn)。
On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.
如果低估科索沃目前的困難今后的挑戰(zhàn),那將是錯(cuò)誤的。
La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.
當(dāng)?shù)鼐旖档驮撟镄械闹匾?,稱之為兒童惡作劇。
Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.
這樣也可以減少當(dāng)局特別是警察進(jìn)行干預(yù)的危險(xiǎn)。
Il serait particulièrement utile de déployer de nouveaux efforts pour minimiser les pertes en vies civiles.
把平民傷亡降到低是必須
的進(jìn)一步要?jiǎng)?wù)。
La présente résolution minimise, voire ignore un contexte plus vaste et un objectif plus grand.
如果不是視而不見的話,本決議也是輕視了一種廣泛的范疇目標(biāo)。
Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.
但是,基于現(xiàn)金索賠多報(bào)的可能性,此類索賠下調(diào)幅度很大。
Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.
制裁能夠并且應(yīng)該重新安排,以便盡量減少其對平民人口的影響。
Par ailleurs, i1 ne faut pas minimiser les risques sécuritaires encourus par la population civile.
此外,絕不能低估平民遭受的安全方面威脅。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.
我們不能而且不應(yīng)該忽視伊拉克境內(nèi)的暴與不穩(wěn)定。
L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.
無疑,聯(lián)合國不能淡化這一事態(tài)發(fā)展產(chǎn)生的嚴(yán)重影響。
De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.
特別代表認(rèn)為,在盡量減少這種危險(xiǎn)方面還需要盡很大的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com