Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
婦女庇護所中的有些婦女來自民族群體。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
婦女庇護所中的有些婦女來自民族群體。
Aucun autre état confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一個包含有分裂主義民族的國家都會這樣做。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
這些學(xué)校設(shè)在民族的傳統(tǒng)居住區(qū)。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
族裔人口也從中獲
。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
國應(yīng)對了闡明屬于
群體的人的權(quán)利的挑戰(zhàn)。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
積壓的許多案件都是民族的產(chǎn)權(quán)訴訟。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
民族在校學(xué)生
大幅增長。
Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.
申請者可屬于某一宗教群體或多
群體。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她對民族婦女的生活狀況非常關(guān)心。
Le foyer Mona offre ses services dans plusieurs langues parlées par les minorités.
Mona 家園用好幾種民族語言提供服務(wù)。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名顯示,他屬于民族。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募族裔成員仍是科索沃保護團的優(yōu)先工作事項之一。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
后備人員編制名單上列有成員1 809人,其中族裔成員17人。
Depuis sa création, 21?boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自創(chuàng)立以來,21名群體進修生參加了這一項目以及沖突的預(yù)防和解決與民間社會伙伴關(guān)系的項目。
Cet engagement doit se traduire aussi par un effort pour associer les minorités au processus.
這一點也必須體現(xiàn)在讓族群參與該進程的努力之中。
Plus de 16?% des demandeurs d'emploi de catégorie 1 appartiennent à des minorités.
第一階段的求職者中來自族裔的超過16%。
L'effectif de réserve compte 1?809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
后備隊編制有1 809名成員,包括17名族裔成員。
L'état garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
國家保障民族使用和發(fā)展本民族語言文字的自由。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委員會對民族婦女掃盲率極低特別關(guān)切。
L'effectif de réserve compte 1?809?membres, dont 17?issus de minorités ethniques.
后備人員編制名單上列有成員1 809人,其中族裔成員17人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com