L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族館全面面向殘疾人開(kāi)放。
〉人們社會(huì)地位的上向 [下向] 流動(dòng)
詞:
詞:
到,可進(jìn)入;
韌,
軟,
彎曲;
軟,
韌;L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族館全面面向殘疾人開(kāi)放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活動(dòng)性基礎(chǔ)上的進(jìn)攻戰(zhàn)略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活動(dòng)表明了他堅(jiān)強(qiáng)的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多變。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期間表現(xiàn)出極強(qiáng)的應(yīng)變能力與動(dòng)手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主們稱(chēng)大學(xué)的課程和市場(chǎng)的需要脫節(jié),而且求職者沒(méi)有足夠的交通條件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意應(yīng)使機(jī)構(gòu)間調(diào)動(dòng)更為容
的意見(jiàn)。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不過(guò),并不是所有職位都適合調(diào)動(dòng)。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
應(yīng)當(dāng)對(duì)一般事務(wù)人員的流動(dòng)問(wèn)題進(jìn)行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
聯(lián)合國(guó)面臨的這一新現(xiàn)實(shí),要求其工作人員既能完成總部各方案的常規(guī)工作,又能完成外地活動(dòng)的任務(wù)。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流動(dòng)政策的一個(gè)方面是管理下調(diào)任。
L'intégration et la mobilité de?la main-d'?uvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
勞動(dòng)力的流動(dòng)和融合是一個(gè)由來(lái)已久的歷史潮流的延續(xù)。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技術(shù)上,流動(dòng)可以是自愿的,有管理的或強(qiáng)制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
這種不一致需要在流動(dòng)政策中加以解決。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流動(dòng)是一種注重結(jié)果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
這種不完整的辦法限制了流動(dòng)的價(jià)值。
Il y a donc déjà une connaissance ?implicite? de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已經(jīng)隱含了潛在的流動(dòng)要求。
Grace à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
訓(xùn)練營(yíng)地是流動(dòng)的,他們因此可以到處轉(zhuǎn)移,避開(kāi)人們不必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自從締結(jié)《全面和平協(xié)定》以來(lái),人口流動(dòng)有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺數(shù)字大的一個(gè)理由是在內(nèi)羅畢工作人員更替快,為了處理該問(wèn)題,內(nèi)羅畢辦事處行政機(jī)構(gòu)已積極公布空的職位。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com