Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司刀頭價格是適中,并且在鋒利度上達到理想
效果。
être modéré: calme, doux, modeste, modique, moyen, raisonnable, serein, tempéré, mesuré, pondéré, réservé, sage,
être modéré: abusif, apre, astronomique, démentiel, énorme, exagéré, fort, insensé, intense, intolérable, démesuré, excessif, forcené, outré, violent,
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司刀頭價格是適中,并且在鋒利度上達到理想
效果。
Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.
在烤箱中用小火烤20分鐘。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你徹底打破僵局、坦率發(fā)揮之前,不妨先來點適度幽默吧。
Tant qu'il contr?le les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只他掌權(quán),就不可能出現(xiàn)任何溫和
領(lǐng)導(dǎo)層。
J'ai tendance à considérer ses résultats, le document final, avec un optimisme modéré.
我傾向于用冷靜樂觀態(tài)度看待首腦
結(jié)果——結(jié)果文件。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6種物質(zhì)中度關(guān)系到生物聚集能力。
Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.
論準確數(shù)字是什么,即使最保守
估計數(shù)也表明所存在
問題達到了令人震驚
程度。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,適度積極性區(qū)別對待是常見
情況。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸對魚類急性毒性中等。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏政治家,一位溫和
政治家,一位所有人
朋友。
L'accès au réseau téléphonique pour un co?t modéré devrait suivre.
希望接著能夠享有負擔得起電話服務(wù)。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40個國家缺碘程度不嚴重。
Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.
但是,如果沒有它提供約束性努力,和平進程就將完全陷入僵局。
Le taux de suicide en Tha?lande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰國自殺率同其他國家相比適中。
Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.
現(xiàn)在,比較溫和說法重新出現(xiàn)。
Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux c?tés.
這些做法只能犧牲巴以雙方溫和派,讓極端主義者更加猖獗。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是說,適度國際移徙對延緩人口老化
作用不大。
La CARICOM est un groupement d'états très raisonnables et modérés.
加共體是一個非常通情達理,而且立場溫和國家集團。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
獲得選票主
是穩(wěn)健派民事領(lǐng)導(dǎo)人。
Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.
激進派同溫和派爭奪主導(dǎo)權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com