La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大會能夠給予特設委員會明確
授權。
; 摩納哥公國
; 摩納哥城
La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大會能夠給予特設委員會明確
授權。
Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.
我們同摩納哥人民一道哀悼他們國家這一巨大損失。
La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).
小學階段(7-8歲
時候)也教摩納哥語。
Toutefois, en raison de l'exigu?té du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩納哥領土面積太小,全國沒有一所大學。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire fran?ais.
摩納哥
教育制度和法國是一樣
。
Les?fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩納哥
司法等級制度中,首先行使候補法官
職能。
Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit fran?ais.
總體上,摩納哥
法律在很大程度上參照了法國
法律。
à ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.
在這方面,摩納哥公法
兩個特點值得一提。
La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.
復審法院
權限是審查終審司法
定。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
該文本將在摩納哥議會付

。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩納哥代
團提供了補充情況。
Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.
我謹向你保證,摩納哥代
團將體現(xiàn)出合作精神。
La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.
摩納哥代
團是關于這兩個專題
兩項
議草案
共同提案國。
Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.
摩納哥
海洋法規(guī)是對該《公約》
各項規(guī)定
準確反映。
En pratique, le??5?% monégasque? est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
實際上,這種5%
增長適用于公國內(nèi)所有
工資水平。
à ce jour, la justice monégasque n'a eu à conna?tre d'aucun acte lié au terrorisme.
摩納哥
司法機關迄今尚未發(fā)現(xiàn)有任何涉及恐怖主義
行為。
Les contr?les aux frontières sont de la responsabilité de la S?reté publique monégasque.
邊界管制由摩納哥保安局負責。
Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.
并應將其逐出摩納哥
國境。
à l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑期屆滿后,應將其遞解出摩納哥
國境。
Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.
他對加入或恢復摩納哥國籍
申請?zhí)岢鲆庖姟?/p>
聲明:以上
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com