Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司為你定做信息時代的多媒體產(chǎn)品。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司為你定做信息時代的多媒體產(chǎn)品。
Hormis cela, des campagnes multimédias sont organisées en Pologne dans le cadre de l'éducation sociale.
除此之外,波蘭正在組織多媒體宣傳運(yùn)動,以此作為社會教育的一部分。
Ce colloque avait pour thème “Les services interactifs multimédias par satellite: “conséquences pour le XXIe?siècle”.
專題討論會的題是“交互式多媒體衛(wèi)星服務(wù):對二十一世紀(jì)的影響”。
La principale production de haut-parleurs multimédias, VCD, DVD, MP3, la CEI, l'audio numérique, éclairage, écran à cristaux liquides.
要生產(chǎn)多媒體音箱、VCD、DVD、MP3、國際電工、數(shù)碼音響、照明、LCD
。
La COCOVINU a fini de liquider ses archives, qui comprennent des documents imprimés et des supports multimédias.
監(jiān)核視委處置其包含紙印文件和多媒體材料的檔案的工作已經(jīng)完成。
En Allemagne, le mécanisme d'autorégulation volontaire des fournisseurs de services multimédias a élaboré un code de conduite.
在德國,多媒體服務(wù)提供者自愿自我控制機(jī)制制定了一項(xiàng)為守則。
Le Département a mis au point un programme d'information multimédias au niveau mondial afin d'annoncer la Conférence.
新部擬訂了一項(xiàng)全世界范圍的多媒體新
方案,加強(qiáng)對會議的認(rèn)識。
Le Comité consultatif s'étend sur les centres multimédias et la station radio plus avant dans le rapport.
咨詢委員會將在下文進(jìn)一步對設(shè)立多媒體中心和廣播電臺提出意見。
Le Directeur a ensuite fait un exposé multimédias présentant certains traits saillants des efforts de communication du FNUAP.
然后,任作出多媒體介紹,著重說明人口基金的一些宣傳工作。
Le réseau s'étendra à 150?villages et comprendra des installations pour l'information, notamment des installations multimédias avec stations radio.
該網(wǎng)絡(luò)將擴(kuò)大到150個村莊,并將廣播電臺同有信息中心的設(shè)施,包括多媒體設(shè)施結(jié)合起來。
Dans le cadre du forum, ont eu lieu près de 150 tables rondes, débats, conférences, expositions et présentations multimédias.
論壇的節(jié)目安排包括舉將近150次圓桌討論會、辯論、講座、展覽和多媒體展
。
Ces systèmes multimédias participatifs encouragent la diffusion des connaissances et de l'information dans les divers groupes ruraux, notamment autochtones.
這些系統(tǒng)通過參與和多媒體方式,在包括土著民族的農(nóng)村群體間,分享知識和信息。
Par ailleurs, l'Internet ou d'autres produits multimédias offrent de nos jours un accès direct aux informations scientifiques et techniques.
還有,今日的因特網(wǎng)或其他多媒體產(chǎn)品提供直接訪問科學(xué)和技術(shù)內(nèi)容的機(jī)會。
Les sessions comprennent aussi bien la création dans le domaine des multimédias que la maintenance de base du matériel informatique.
這些課程包括多媒體創(chuàng)意工作和計(jì)算機(jī)設(shè)備基本維修。
Près de 500 écoles dans le pays ont maintenant des classes équipées de systèmes multimédias, y compris des laboratoires informatiques.
現(xiàn)在,全國近500所學(xué)校擁有多媒體教室,包括電子計(jì)算機(jī)實(shí)驗(yàn)室。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律與網(wǎng)絡(luò)空間論壇是一個討論框架,旨在探討有關(guān)網(wǎng)絡(luò)空間和多媒體法律的要問題。
La MINUSTAH continuera d'appuyer les initiatives de communication du Parlement par l'intermédiaire des centres multimédias créés dans les 10 départements.
聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)將通過十個省的多媒體中心,繼續(xù)支助議會外聯(lián)活動。
La Division des communications du FIDA recourt aux multimédias pour illustrer les enseignements, les résultats et l'impact du projet First Mile.
農(nóng)發(fā)基金通信司正在使用多媒體辦法來記錄正在出現(xiàn)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)、成果和第一里項(xiàng)目的影響。
Une version du cours adaptée à la région du Pacifique Sud comportera également un enseignement à distance et des éléments multimédias.
針對南太平洋區(qū)域的情況進(jìn)修改和調(diào)整的這一培訓(xùn)課程亦將以遠(yuǎn)程方式和多媒體方式提供。
L'atlas numérique national est extrêmement adaptable et peut générer des cartes à grande échelle ainsi que diverses cartes thématiques et multimédias.
全國數(shù)字地圖十分有用,并容納了許許多多查詢的能力,還加上非常多的專題和多媒體地圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com