Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他們之間面臨著道阻礙著他們的相互理解的鴻溝。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他們之間面臨著道阻礙著他們的相互理解的鴻溝。
Ne reste pas entre quatre murs.
不要整天足不出戶。
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
馬和母牛開始擊打馬廄和牛欄的墻壁。
Il doit approcher cette échelle du mur.
該把梯子移近墻壁。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要測量下
堵墻的高度。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé fran?ais.
《墻根下》是個法國電視游戲節(jié)目。
Les murs menacent de tomber.
墻快塌了。
L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨沖毀了堵墻。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我們鋪了鑲木地板,把墻刷成黃色和綠色,現(xiàn)在走廊就很明亮了!
Le pilastre est encastré dans un mur.
壁柱嵌入進了墻壁里。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
鐵柵欄尖防止人們翻墻出去。
Ces tableaux font joli sur ce mur.
些畫掛在
面墻上效果很好。
Un cadre de photo est accroché au mur.
個相框被掛在墻上。
Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?
為什么比利時人喜歡老墻壁啊?
Il se hisse sur un mur avec agilité.
他敏捷地攀上墻頭。
C'estàse taper le tête contre les murs.
頭撞墻;以卵擊石。
Cette chaise est trop collée contre le mur.
把椅子放得太靠墻了。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
根大梁跨越到鄰屋的墻上。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他們之間有道鴻溝阻礙著他們的相互理解。
Ce tableau ne fait pas mal sur ce mur.
幅畫掛在
墻上倒不錯。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com