Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高強(qiáng)度運動會傷害肉
。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高強(qiáng)度運動會傷害肉
。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高強(qiáng)度運動會傷害肉
。
Les fibres musculaires cardiaques s'anastomosent entre elles.
心纖維互相吻合。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
這種走路方式能減少肉損傷
危害。
Véritable fléau pour les enfants en bas age, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entra?nant la mort.
這種是低齡兒童名副其實
災(zāi)難,它能夠引起
肉和肺部癱瘓,最終導(dǎo)致死亡。
Les?maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神位居第三,僅次于心血管
和可以引起殘
骨胳和
肉
。
On?devrait aussi examiner le tissu musculaire des poissons, sa consommation par l'homme et les espèces piscivores pouvant être dangereuse pour la santé.
此外,對魚肉
應(yīng)該進(jìn)行檢查,因為人和食魚野生動物如果吃了魚就有可能給健康帶來危險。
Dans certains cas, des enfants de 9 ans à peine sont soumis à des électrochocs sans bénéficier de relaxants musculaires ou d'une anesthésie.
某些年僅九歲兒童在沒有使用
肉遲緩劑或麻藥
情況下接受電休克療法。
Le travail qui exige de la puissance musculaire aujourd'hui sera remplacé demain par des industries de haute technologie et des connaissances qui exigeront de l'intelligence.
今天需要體力工作將被明天需要腦力
高技術(shù)工業(yè)和知識所取代。
En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.
然而,如長期大劑量使用,發(fā)現(xiàn)有些人停用后出現(xiàn)戒癮綜合癥,包括失眠、肉痙攣、震顫和焦慮。
Il importe de noter que l'utilisation prolongée de moyens de contention peut entra?ner une atrophie musculaire, des malformations potentiellement mortelles, voire l'insuffisance fonctionnelle d'un organe, et aggraver les troubles psychologiques.
必須注意到“長時間使用束縛可能導(dǎo)致肉萎縮、危及生命
畸形、甚至器官壞死”,并加劇精神創(chuàng)傷。
C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
這是一種很嚴(yán)重,通常有一個溫和
潛伏期,然后驟然起
,伴有頭痛、發(fā)燒、極度疲乏、嚴(yán)重
關(guān)節(jié)和
肉疼痛、淋巴腫大(淋巴結(jié)
)、皮疹等。
Cette bibliothèque offre des services destinés aux personnes souffrant d'un handicap visuel (aveugles, malvoyants, sourds-aveugles), aux aphasiques, aux handicapés mentaux et aux personnes souffrant de maladies musculaires et de troubles graves de la lecture.
這家圖書館服務(wù)對象是因為各種原因而使得視力受到不同程度損害
人士,其中包括:盲人、視力差
人、失明
聾啞人、有精神障礙
人以及患有
肉
人和有嚴(yán)重閱讀障礙
人。
Dans les entreprises où les affections ostéopathiques et musculaires sont fréquentes, les employeurs se sont vu demander de veiller à?la?prévention de ces troubles et de mettre en place des programmes de gestion de ce risque.
在職工經(jīng)?;加?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/ya7FmXBSe1Q96k6g@@NDHT9xw2Zo=.png">骨工作場所,要求雇主實施
骨
預(yù)防和管理方案。
Les personnes sans logis?ou qui occupent un logement provisoire ou précaire sont plus exposées aux infections, aux?troubles musculaires et squelettiques, à une mauvaise alimentation et à des carences nutritionnelles, au stress et à la dépression.
而且無家可歸之人或者生活在臨時或不安全住所人受感染、患
肉骨骼
、飲食差、營養(yǎng)次、有壓力、抑郁
風(fēng)險更大。
Ils sont répertoriés comme carcinogènes humains potentiels et peuvent aussi causer d'autres problèmes de santé, tels qu'un affaiblissement du système immunitaire, une faiblesse musculaire, des altérations de la peau et des taux de fécondité plus bas.
多氯聯(lián)苯已列為可能人體致癌物,可能導(dǎo)致免疫力下降、
肉軟弱、皮膚變化和出生率較低等非癌癥類健康問題。
Toutefois, parmi les conséquences les plus communes, on peut citer la perte de vision ou d'ou?e, les lésions de la peau, les fractures, les dysfonctions sexuelles, les problèmes cardiaques, pulmonaires, gastro-intestinaux, musculaires et neurologiques et les maladies infectieuses.
不過,最普遍后遺癥之一是失去聽覺和視覺、皮膚損傷、骨折、性機(jī)能障礙以及心肺、胃腸、
骨骼和神經(jīng)問題和傳染
。
Parmi les enfants travailleurs interrogés par l'UNICEF, 16?% présentaient des problèmes de santé, essentiellement des dommages consécutifs au travail physique, notamment des douleurs de dos et musculaires, des blessures, des fractures, des maux de tête et des problèmes oculaires.
聯(lián)合國兒童基金會采訪童工中有16%存在健康問題,主要是因為體力勞動而導(dǎo)致
受傷,包括背部和
肉疼痛、損傷、骨折、頭痛和眼睛問題。
à partir de 45 ans, le besoin de soins hospitaliers, chez les hommes comme chez les femmes, est d? le plus souvent aux maladies cardiovasculaires ou à des tumeurs cancéreuses, ou encore à des maladies musculaires ou osseuses et à des affections des tissus connectifs.
從45歲起,男女對醫(yī)院護(hù)理需求通常是由于心血管
和腫瘤、與
肉和骨骼系統(tǒng)相關(guān)
以及結(jié)蒂
。
Les signes et les sympt?mes d'intoxication aigu? par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
對硫磷急性中毒癥狀是典型
有機(jī)磷農(nóng)藥通過膽堿酯酶抑制起作用
癥狀,包括瞳孔收縮、
肉痙攣、多涎、出汗、惡心、嘔吐、眩暈、頭疼、驚厥、腹瀉、虛弱、呼吸困難、氣喘、喪失知覺、腹部痙攣、呼吸衰竭和死亡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com