J'aime rester à la médiathèque, l'environnement ici est bon pour lire.
我喜歡待在圖書里,這兒的環(huán)境非常適合看書。
J'aime rester à la médiathèque, l'environnement ici est bon pour lire.
我喜歡待在圖書里,這兒的環(huán)境非常適合看書。
Il y a quelques petits musées et une médiathèque.
那里有一些小博物和一家圖書
。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
從本月起,多媒圖書
延長
間啦!
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!從本月起,多媒圖書
延長
間啦!
Les quatre batiments qui abritent la médiathèque constituent une mine d'informations sur les cultures originaires du Pacifique Sud.
四幢結(jié)構(gòu)組成的媒圖書
是關(guān)于南太平洋土著文化資料的存放處。
Médiathèque de droit international des Nations Unies?: voir paragraphe?105 ci-dessus.
聯(lián)合國國際法聽圖書
,見上文第105段。
Pour la Médiathèque de droit international des Nations Unies, le Mexique a versé une contribution de 3 000 dollars.
收到了墨西哥向聯(lián)合國國際法聽圖書
提供的3 000美元捐助。
En outre, le Président Pocar a donné plusieurs conférences au profit de la Médiathèque de droit international des Nations Unies.
此外,波卡爾庭長在聯(lián)合國國際法聽圖書
做了幾次講座。
A proximité du marché, de La Poste, du centre commercial, des écoles, de la Médiathèque, du Palais des sports et du Lac.
生活便利,小區(qū)內(nèi)有超市、菜場、購物中心,銀行,郵局,學(xué)校,圖書,
宮、運動場,自然公園和天然湖。
Ensemble, ils se rendront à l'école de l'espoir pour décorer les salles de classe et la médiathèque.Avant de rentrer en France début septembre.
他們將一起前往??葱W(xué),趕在9月初回法國前為教室和多媒圖書
做裝修。
En raison des difficultés d'ordre pratique posées par le prêt de ces cassettes aux pays intéressés, la Médiathèque n'a pas donné les résultats escomptés.
然而,由于在向有興趣國家出借錄像帶方面遇到的具困難,尚未能夠有效實現(xiàn)
頻圖書
的目的。
Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.
雖然那里確實有一些小博物和一家圖書
,但除了餐
、一座賭場和一家電影院外,就幾乎沒有夜生活了。
1La cérémonie d'inauguration de la Médiathèque de droit international des Nations Unies aura lieu de midi à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle.
聯(lián)合國國際法聽圖書
啟動儀式將于中午12:00至下午1:00在托管廳舉行。
Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Fran?aise, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée fran?aise ? au format chinois ?.
法語聯(lián)盟圖書將為您呈現(xiàn)這套作品的前三本,快來
驗中法的文化結(jié)晶吧!
Une scénographie originale “cousue” de fil rouge met en relief les étapes de la vie, le lien entre les générations et habille les murs de la médiathèque aux couleurs de l'enfance.
這次,孩子們的靈感源于塞爾日·布洛克的繪本《我等待》,他們所有的作品都將由一條紅線“穿連”起來,向您展示人生的不同階段、幾代人之間的至真情感,并將為多媒圖書
披上一襲童年的彩衣。
Le Gouvernement japonais se félicite des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'éducation dans ce domaine avec la création de la Médiathèque de droit international des Nations Unies et se propose de contribuer à ce projet.
日本政府歡迎啟動聯(lián)合國國際法音像圖書,這是努力促進國際法教
的一個重大步驟,日本將對該項目作出貢獻。
Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25?CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150?vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.
在向公眾放的19個工作站的每一工作站,均可從新的多媒
研究和咨詢系統(tǒng)的網(wǎng)上取得媒
圖書
目錄、25個光盤和220個傳聲光盤,也可取得150個錄象和選擇幾百個因特網(wǎng)網(wǎng)址。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com