Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.

的有關(guān)辦法規(guī)定,私營(yíng)組織和協(xié)
有權(quán)要求賠償復(fù)原費(fèi)用。

的, 
人的
峽灣
人
語(yǔ)Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.

的有關(guān)辦法規(guī)定,私營(yíng)組織和協(xié)
有權(quán)要求賠償復(fù)原費(fèi)用。
Concernant l'article 10, la délégation norvégienne est favorable à la suppression du paragraphe 3.
關(guān)于第10條,
代表團(tuán)支持刪除第3款。
La délégation norvégienne écoutera toutefois avec attention les avis des autres délégations sur la question.
與此同
,
代表團(tuán)將認(rèn)真聽(tīng)取其他代表團(tuán)關(guān)于這一問(wèn)題的意見(jiàn)。
Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.
新西蘭和
政府也對(duì)該研討
提供了支助。
Les Norvégiennes sont bien moins nombreuses que leurs homologues masculins à choisir cette orientation.
選擇數(shù)學(xué)、科學(xué)和技術(shù)專(zhuān)業(yè)的
女孩和婦女比男孩和男子少許多。
Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.

的石油促進(jìn)發(fā)展倡議是另一個(gè)例子。
C'est dans cet esprit que la délégation norvégienne contribuera aux travaux de la Commission.

代表團(tuán)將本著這一理解推動(dòng)委員
的工作。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.



已經(jīng)通過(guò)批準(zhǔn)這項(xiàng)議定書(shū)。
La séance plénière d'aujourd'hui est la dernière à être placée sous la présidence norvégienne.
今天是
擔(dān)任主席的裁軍談判
議的最后一次全體
議。
L'indépendance de la presse est un principe important de la politique norvégienne concernant les médias.
在
,言論自由是一項(xiàng)重要的媒體政策原則,因此政府當(dāng)局不能干預(yù)媒體報(bào)道的內(nèi)容。
Les gar?ons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.

男孩子對(duì)數(shù)學(xué)的興趣高出女生很多。
Ces domaines revêtent une importance extrême pour les entreprises et industries norvégiennes.
這些領(lǐng)域?qū)τ?span id="glipc3hi" class="key">
的商業(yè)和工業(yè)來(lái)說(shuō)極為重要。
La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

民事訴訟程序允許不同訴訟方聯(lián)合起來(lái)提出共同申訴。
L'affaire de chaque auteur a été présentée individuellement devant les tribunaux norvégiens.
在
內(nèi)法院,每一提交人的案件是分別提交的。
Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.
荷蘭、
和愛(ài)爾蘭政府為該基金提供了慷慨的捐助。
1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).
1 Birgit和Jens Orning是人文主義者,也是
人文主義協(xié)
的成員。
Les médias norvégiens se sont faits l'écho d'allégations analogues au même moment.

媒體同
也提出類(lèi)似的指控。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
愛(ài)爾蘭、荷蘭和
三
政府為該基金提供了慷慨捐助。
L'industrie spatiale norvégienne est un secteur d'avenir.
在
,航天工業(yè)是一個(gè)成長(zhǎng)領(lǐng)域。
Parmi les ressortissants norvégiens, l'hépatite B touche essentiellement les utilisateurs de drogues injectables.
在

民中,乙型肝炎主要影響使用注射藥物的人。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com