Je n'en ai pas la moindre notion.
我對(duì)此一點(diǎn)概念也沒(méi)有。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我對(duì)此一點(diǎn)概念也沒(méi)有。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重誠(chéng)信經(jīng)營(yíng),講究服務(wù)理念。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小兒子對(duì)于不公正這種概念非常敏感。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在報(bào)告里請(qǐng)您強(qiáng)調(diào)這一概念。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是同類產(chǎn)品中概念型產(chǎn)品。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他們文化中沒(méi)有父親
這2個(gè)概念。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而這一術(shù)語(yǔ)背后含義是什么?
Nous comprenons et appuyons la notion de mission intégrée.
我們理解并支持綜合行動(dòng)主張。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些應(yīng)允還涉及到了對(duì)等概念。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
這似乎包含了國(guó)際組織整個(gè)概念。
Cependant, elle ne vise pas la notion de "conflit de lois".
不過(guò),這不涉及“法律沖突”概念。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本著雙贏理念為大眾服務(wù)!
En toute hypothèse, il appara?t indiqué de clarifier la notion de consensus.
無(wú)論怎樣,闡明協(xié)商一致概念定義顯然是適宜
。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
烏干達(dá)提倡臨時(shí)豁免概念,即在布隆迪稱之為immunité provisoire。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社會(huì)融合牽涉面廣,需要采取綜合政策。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊差別待遇
概念顯然在不斷變化。
Il s'agit d'une vaste notion, employée ici dans deux perspectives différentes.
增強(qiáng)能力是一個(gè)廣泛概念,但我采用
是其中兩個(gè)含義。
La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.
馬來(lái)西亞致力于使殘疾兒童完全康復(fù)概念。
Maintenir l'intégrité de la notion de fournir aux clients professionnels, un service de qualité.
秉承誠(chéng)信理念,為客戶提供專業(yè),優(yōu)質(zhì)
服務(wù)。
Il?ne s'agissait pas d'une quelconque notion d'égalité des états.
最惠國(guó)條款沒(méi)有以任何國(guó)家平等概念為根據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com