Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能從烏
中預(yù)見暴風(fēng)雨的人,不會(huì)被淋濕。



Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能從烏
中預(yù)見暴風(fēng)雨的人,不會(huì)被淋濕。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比較靈活的鳥成群地象
似的從他們頭上掠過。
16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre.
16,那坐在
上的,就把鐮刀扔在地上。
Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.
為了防止美國公民前往古巴,

了極多的規(guī)章。
Cette?nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.
在我任職的道路上不時(shí)為這種令人不安的事實(shí)的陰
所籠罩。
16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée.
那坐在
上的,就把鐮刀扔在地上。地上的莊稼就被收割了。
Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.
布
法索、佛得角、乍得和塞內(nèi)加爾都
報(bào)告發(fā)現(xiàn)蝗群。
Il y a dans son bleu des nuées tordues en écheveau ou pareilles à des quenouilles...On dit que "le temps file ".
在那藍(lán)色的天空上,烏
扭曲成束,就像是卷羊毛……人們說這是“老天爺編織的”。
12,Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
兩位先知聽見有大聲音從天上來,對(duì)他們說,上到這里來。他們就駕著
上了天。他們的仇敵也看見了。
Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le ber?aient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.
帶著魔法的花朵嘈嘈雜雜。斜坡?lián)u搖晃晃。神話中的群獸四處逡巡。熱淚傾注的永恒之海,烏
堆積。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
盡管發(fā)出了可信的預(yù)警,但鋪天蓋地的沙漠蝗蟲襲擊了西非和北非的十多個(gè)國家,摧毀了數(shù)百萬公頃的莊稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Cara?bes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥灣颶風(fēng)頻率增加,非洲蝗蟲猖獗,印度洋發(fā)生海嘯,造成了極大破壞。
La FAO a été alors forcée de demander 100 millions de dollars pour contenir des nuées d'insectes aux proportions épidémiques alors que 9 millions de dollars seulement étaient nécessaires pour s'attaquer à l'infestation au cours des phases initiales.
這時(shí),糧農(nóng)組織被迫要求籌資1億美元,用以控
四處蔓延的蟲災(zāi),而如果在初級(jí)階段控
蟲災(zāi)本來僅需900萬美元。
Selon une mise en garde de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), la situation pourrait encore s'aggraver au cours des prochaines semaines du fait que de nouvelles nuées de criquets commenceraient à se former en septembre et menaceraient sérieusement les cultures prêtes à être récoltées.
聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織(糧農(nóng)組織)警告說,九月份將開始形成新的蝗群,所以在接下來的幾周里蝗災(zāi)有可能進(jìn)一步惡化,嚴(yán)重威脅到待收的農(nóng)作物。
Depuis la mi-2003, l'amélioration économique de l'Iraq a été laborieuse, la production et les exportations pétrolières augmentant peu à peu; mais l'insécurité et une nuée d'autres difficultés et d'incertitude persistent et le retour à la normale économique et politique dans le pays risque fort d'exiger plus de temps et de ressources que prévu.
但是,伊拉克的不安全狀況、一大堆其他困難和不確
因素依然存在,國家的經(jīng)濟(jì)和政治恢復(fù)正常狀態(tài)可能比預(yù)期需要更長的時(shí)間和更多的資源。
Dans une industrie, naguère l'apanage de l'état et longtemps dominée par des entreprises semi-publiques, une nouvelle génération d'intervenants, sous la houlette de sociétés de téléphonie mobile, mène la révolution des communications en Afrique, où les opérateurs de téléphonie mobile ne cessent d'attirer des nuées de nouveaux abonnés aux dépens des opérateurs de ligne fixe.
在一個(gè)曾經(jīng)被認(rèn)為是國家獨(dú)占地盤并長期由國家級(jí)半國營集團(tuán)占主導(dǎo)地位的產(chǎn)業(yè),新一代行動(dòng)者在移動(dòng)電話公司的領(lǐng)導(dǎo)下,正在帶頭改變非洲的通訊革命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com