Champ d'application de l'opération de nombreux produits, surtout des nécessités quotidiennes, des cadeaux, des bijoux!
產(chǎn)
經(jīng)營(yíng)范圍很多, 主要是日用
, 禮
, 首飾!
Champ d'application de l'opération de nombreux produits, surtout des nécessités quotidiennes, des cadeaux, des bijoux!
產(chǎn)
經(jīng)營(yíng)范圍很多, 主要是日用
, 禮
, 首飾!
D'autres nécessités quotidiennes, la galvanoplastie, les produits d'ornements et ainsi de suite.
另有日用
、裝飾
電鍍系列產(chǎn)
等等。
Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.
有
類(lèi)繁多的健康器材、保健食
、

日常生活用
。
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
業(yè)務(wù)
及五金、日用
、玩具、

等。
Impliqué dans l'industrie de l'automobile de ses produits et ses nécessités quotidiennes.
其業(yè)務(wù)
及汽車(chē)工業(yè)產(chǎn)
和生活用
。
Société Certains h?tels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可為客戶(hù)提供一些賓館日常用
。
La société a principalement les pièces automobiles, les nécessités quotidiennes, complétées par une pulvérisation d'affaires.
公司以汽車(chē)零部件為主,生活用
為輔的綜合性噴涂企業(yè)。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各種各樣的工具,用戶(hù)可以根據(jù)自己的需要和當(dāng)?shù)氐那闆r來(lái)選擇或修改工具。
De fait, la définition de la sécurité embrasse maintenant ces deux nécessités.
事實(shí)上,安全的定義現(xiàn)在既包括了前者,也包括了后者。
Les nécessités correspondant à différentes applications peuvent entra?ner la possibilité d'autres agrégats.
不同的應(yīng)用需要可能產(chǎn)生不同的總量。
La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires.
摧毀或沒(méi)收無(wú)軍事上的必要。
Les dispositions du Manuel des achats relatives aux nécessités du service ont récemment été modifiées.
最近就緊急情況問(wèn)題對(duì)采購(gòu)手冊(cè)作了修正。
??4. La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires impératives.??
“4. 摧毀或沒(méi)收無(wú)沖突上的絕對(duì)必要”。
L'approche des autorités locales a plus de chances d'être efficace au regard des nécessités locales.
地方當(dāng)局很可能是反映當(dāng)?shù)匦枨蟮母行У姆椒ā?/p>
De telles initiatives sont des nécessités que les pays pauvres ne sauraient méconna?tre.
這些行動(dòng)是窮國(guó)不能無(wú)視的必要行動(dòng)。
Je n'ai mentionné que quelques-unes des nécessités que nous avons identifiées.
我只提到了我們發(fā)現(xiàn)的幾個(gè)需求。
La modification du contexte mondial et les?nécessités nationales appellent une approche plus intégrée.
其最終目的是通過(guò)納入國(guó)家進(jìn)程對(duì)國(guó)家發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
該進(jìn)程會(huì)不可避免地受到緊急狀況的制約。
Les pourparlers techniques et les réunions au sommet se poursuivront selon les nécessités.
必要時(shí)還將舉行
術(shù)會(huì)談和首腦級(jí)會(huì)議。
Le dialogue est une des nécessités de la vie.
對(duì)話是生活的基本要素之一。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com