Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,發(fā)生了一件分兇險(xiǎn)
事情。
Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,發(fā)生了一件分兇險(xiǎn)
事情。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄襲會(huì)對(duì)社會(huì)造成不良影響。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它們也把它作為有害傳統(tǒng)習(xí)俗表現(xiàn)來(lái)處
。
Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.
法律文書也呼吁消除有害
傳統(tǒng)做法。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
這部紀(jì)錄片對(duì)法國(guó)華人華僑造成精神壓力及惡劣影響,由此可見(jiàn)一斑。
Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.
每個(gè)國(guó)家顯然以各自不同方式立法和處
有害習(xí)俗問(wèn)題。
L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.
因此通化膨脹對(duì)婦女打擊往往比對(duì)男子
打擊嚴(yán)厲。
Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.
援助受益人是那些因?yàn)?zāi)害和其他不利經(jīng)濟(jì)狀況而處于困境
人。
Cette pratique a des conséquences néfastes sur leur santé.
這種做法有損于她們健康。
Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.
我們不能讓這些消極勢(shì)力得逞。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
這可能為本組織工作制造有害
先例。
L'économie ivoirienne continue de subir les conséquences néfastes de la crise.
科特迪瓦經(jīng)濟(jì)繼續(xù)受到危機(jī)不良后果影響。
Elle a des conséquences néfastes sur l'espérance de vie des femmes.
這對(duì)婦女預(yù)期壽命產(chǎn)生不利影響。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
眾所周知將小武器和輕武器用于武裝沖突
現(xiàn)象,有確鑿
文獻(xiàn)可以證明。
Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.
艾德報(bào)告清楚分析了科索沃極其不景氣經(jīng)濟(jì)情況所帶來(lái)
危害。
Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.
資源競(jìng)爭(zhēng)另一個(gè)消極影響涉及支助費(fèi)用收費(fèi)率。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
這些情況對(duì)人民健康狀況造成不利影響。
Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.
政府也在努力使社會(huì)了解歧視性風(fēng)俗習(xí)慣造成有害后果。
Plus longtemps le Traité restera inefficace, plus cette situation sera néfaste aux efforts de non-prolifération.
條約不能生效時(shí)間拖得越長(zhǎng),這一局面對(duì)不擴(kuò)散努力
破壞作用也就越大。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丟棄漁具被視為對(duì)海洋生物具最大危害性廢棄物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com