Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家強(qiáng)調(diào)非題性
純音樂表現(xiàn)。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家強(qiáng)調(diào)非題性
純音樂表現(xiàn)。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
勢
重要依據(jù)是新古典主
以及效率
準(zhǔn)
注重。
M.?Phelps souligne que, dans la théorie économique néoclassique, le sous-développement n'existe pas.
費爾普斯先生說,新古典經(jīng)濟(jì)理論中沒有不發(fā)達(dá)。
Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'état providence.
在新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)里,有人認(rèn)為資本主
除了建設(shè)福利國家
可能性。
L'idée d'attirer davantage d'IED restait valable dans une optique néoclassique du développement, même si cela comportait aussi des co?ts, et non pas seulement des avantages.
作為新古典發(fā)展觀一個成果,吸引更多FDI
思想仍然有效,但它既可能產(chǎn)生成本,也可能產(chǎn)生收益。
Dans le modèle néoclassique, la gestion des ressources en eau a pour but d'optimiser la valeur (à court terme et à long terme) de cette ressource pour la société.
按照新古典主準(zhǔn),水資源管理
目
是盡可能地實現(xiàn)水資源對社會
(短期和長期
)價值。
Pour parvenir à accumuler des richesses au niveau national et assurer la croissance économique correspondante, l'économie néoclassique considère que disposer d'un cadre juridique et de l'état de droit est suffisant ou quasiment suffisant.
關(guān)于國內(nèi)資本積累及其導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)增長,新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為只需或主要是需要建立法律框架和實行法治。
En revanche, d'après les modèles néoclassiques, une forte émigration des travailleurs qualifiés ralentit la croissance économique, et selon les nouveaux modèles de croissance, la réduction de la croissance économique est encore plus marquée et la pauvreté s'accentue.
另一方面,新古典模式發(fā)現(xiàn),技術(shù)工人高度移徙緩慢了經(jīng)濟(jì)增長,“新增長”模式則發(fā)現(xiàn)
甚至更加減緩了經(jīng)濟(jì)增長,增加了貧窮。
Selon la théorie économique néoclassique et en supposant une main d'?uvre homogène tant au plan national qu'au plan international, du fait qu'elles augmentent l'offre de main-d'?uvre, les migrations exercent une pression à la baisse sur les salaires et peuvent faire monter le ch?mage chez les non-immigrés.
根據(jù)新古典經(jīng)濟(jì)理論,如果國內(nèi)和國際勞動力相同,則由于移徙增加了勞動力供給,就會壓低工資,并可能增加非移徙工人
失業(yè)人數(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com