Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老師告訴我們要客地考慮問題。
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老師告訴我們要客地考慮問題。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意識是建構客的先決條件嗎?
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
該決議草案具有選擇,帶有偏見。
Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.
他進入該小組從一開始就是有偏見的。
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我們完全信他們的客
和專業(yè)精神。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 該報其新聞報道的嚴肅
和客
而著稱。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
歷史的客是否意味著歷史學家的公正
?
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商業(yè)和財務決其本身的具體情況為基礎。
Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.
管理層為了評估這些投入,需要依靠監(jiān)督廳的客。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他們客
地服務于《公約》的最高利益。
En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.
因而,決議的案文缺乏客和平衡。
Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.
我們必須確保經過處理的信息的客和可靠
。
Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.
愛好和平的國家將能夠判斷這些原因的客。
Cette fa?on de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.
這種做法令人質疑報告的客和完整
。
Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.
這些準則規(guī)所有國際調查人員必須“客
和獨立地開展工作”。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
問責和透明能夠保證體制的客和中立。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒體要求公正、客,對所報道內容的核
,
及評論的適中。
L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.
任何這種討論必須審查各項主題和提議本身的是非曲直,不該有任何先入為主的意見。
En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.
依照《聯(lián)合國憲章》,安理會必須客而有效地履行其作用。
Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.
據蘇丹代表稱,所提供的情況缺乏客,事
上常常是沒有根據的。
聲明:上例句、詞
分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的
點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com