Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
現(xiàn)在的主要問題是能源匱
。
, 匱竭, 缺
;貧困
勞動力
外匯
;差一點,幾乎;v.t. 未命中,未擊中;錯過;未趕

詞:
詞:
,缺
;Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
現(xiàn)在的主要問題是能源匱
。
Cette famille vit dans la pénurie .
這個家庭的生活十分貧困。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
勞動力的匱
變得很嚴重了。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
過去,人們根據(jù)天氣預測收成的豐欠 。
De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.
1787~1789年的法國,農業(yè)連續(xù)歉收,隨之而來的是嚴重的糧食短缺。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亞人民

養(yǎng)不良之苦,缺
安全的飲用水和適當?shù)男l(wèi)生條件。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在產出不足問題。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在著嚴重的商品短缺。
Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.
許多人遭
食物短缺之苦,需要幫助。
Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10?ans.
伊拉克人民十多年來一直遭
著嚴重的短缺和貧困。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技術資源稀缺,可能會阻礙該區(qū)域的《荒漠化公約》進程。
De nombreux conflits et différends, notamment au sein des états, naissent de politiques de pénurie.
許多沖突和糾紛,特別是國內沖突和糾紛產生于匱
政治。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地區(qū)在冬歇期間與世隔絕,更突出了糧食短缺的風險。
La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.
因此,糧食短缺對貧困人口有極大影響。
On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.
那里飲水缺
;電力和藥品短缺。
Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.
布瓊布拉法院(Palais de justice)的審判室數(shù)量不足。
Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.
健康部門熟練人力資源缺
引起了越來越大的關注。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供應長期推延,持續(xù)匱
,應該糾正這種狀況,確保有足夠的庫存。
La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.
發(fā)展中國家的能源短缺是發(fā)展面臨的主要障礙。
La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très facheuse.
非洲的保健部門缺
熟練的人力資源,這是一個非常令人苦惱的問題。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com