En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃過期了食物,人體會攝入葡萄球菌,它會讓人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃過期了食物,人體會攝入葡萄球菌,它會讓人中毒。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
告中應有
多余口糧
詳情。
Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.
這一做法很普遍,依循是過時
傳統(tǒng)習俗。
Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.
這兩架飛機均屬于COMAIR,并利逾期
文件飛行。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克還改裝陳軍
噴氣式飛機。
Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.
必須把過時活動資源重新分配給我們新
優(yōu)先事項。
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
鑒于這些事態(tài)發(fā)展,有人認為,外交保護已經(jīng)過時。
Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.
否決權不僅已經(jīng)過時;而且違反了現(xiàn)代朝流。
Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.
還考慮到更換已過時設備需要。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
現(xiàn)在已是時候應該拆除過時機構
活動。
Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.
最后,六個國家辦事處防病毒軟件被發(fā)現(xiàn)落伍。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私過期食品,極大地威脅公眾健康。
Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.
據(jù)稱,由于它們有效期已過,已經(jīng)沒有任何價值。
Si une formule est périmée, il convient de la revoir.
過時計算辦法應該修改。
Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.
審計委員會還注意到,對過時安全套處置采
了事后核準。
Ils sont dits ??périmés?? pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.
“過期”是指未在所涉制造商所建議
時期內(nèi)使
。
Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.
與此同時,我們不應使大會負擔過重,賦予其重復過時
任務。
Qui plus est, une grande partie de ce document de travail est périmé, répétitif et trop long.
此外,這份工作文件大部分資料已過時、重復而且層次過多。
Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.
建立了現(xiàn)代自動電信數(shù)據(jù)系統(tǒng),以替換過時聯(lián)邦數(shù)據(jù)
。
Le passeport périmé, qui doit être remis aux organes du Ministère de l'intérieur au lieu de résidence.
需取代護照,該護照隨后上交居住地點
內(nèi)務當局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com