轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

pa?tre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

pa?tre

音標(biāo):[pεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 pa?tre 的動(dòng)詞變位

v. t.
[無(wú)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)、虛擬式未完成過(guò)去時(shí)和過(guò)去分詞]
1. 吃(或落下的果實(shí)):

Les vaches paissent l'herbe 母牛在吃。
le cheval pa?t l'herbe d'automne (Verhaeren)馬吃秋天的 (魏爾哈倫)


2. [書(shū)] 放牧
pa?tre mes brebis 去放我的綿羊

v. i.

mener pa?tre un troupeau 放牧
envoyer pa?tre qn [轉(zhuǎn), 俗]攆走某人


se pa?tre v. pr.
捕食:
Les corbeaux se paissent de charogne. 烏鴉吃獸尸。


常見(jiàn)用法
les moutons paissent l'herbe 羊在吃
les vaches paissent dans les prés 牛在牧場(chǎng)上吃

近義詞:
pacager,  paturer,  brouter,  envoyer promener
聯(lián)想詞
pature飼料;troupeau獸群;moutons羊背石;paturage牧場(chǎng);brebis母羊,雌羊;promener領(lǐng)著……散步,帶著……溜達(dá);balader<俗>領(lǐng)閑逛;bétail<集>家畜,牲畜;nourrir供給食,喂養(yǎng);insulter侮辱,凌辱,辱罵;tra?ner拖,拉,曳;

Les vaches paissent dans les prés.

牛在牧場(chǎng)上。

Elle mène pa?tre les troupeaux tous les jours.

她每天都放羊。

Les corbeaux se paissent de charogne.

烏鴉獸尸。

Les vaches paissent l'herbe.

母牛在。

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait pa?tre.

饑餓的羔羊抬起頭來(lái),但卻無(wú)人喂它們。

Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire pa?tre leurs animaux.

據(jù)報(bào),民兵在逃走的村民的農(nóng)場(chǎng)上放牧自己的牲畜。

A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.

應(yīng)主席邀請(qǐng),Soroeta Liceras先生(巴斯克國(guó)家大學(xué))在請(qǐng)?jiān)溉藢O妥?/p>

Plus de 7?% des paturages (35?km2) sont contaminés et les animaux ne peuvent donc y être amenés pa?tre.

畜牧場(chǎng)有7%以上(35平方公里)受到影響。

Le Timor-Leste est un pais d'Asie du Sud-Est, lié au Pacifique par la géographie, l'histoire et la culture.

東帝汶是一個(gè)東南亞國(guó)家,在地理、歷史和文化方面與太平洋聯(lián)系在一起。

La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.

在甚至可以放牧的林地里種植作能使資源得到最佳利用。

Je suis le saint, en prière sur la terrasse, - comme les bêtes pacifiques paissent jusqu'à la mer de Palestine.

我是露臺(tái)上祈禱的圣,——如同那些太平洋上的小獸,至巴勒斯坦的海。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de pa?tre et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的礙馴鹿,那些壓實(shí)的雪塊礙馴鹿挖掘雪下面的植

Il s'agit d'emmener les grands troupeaux pa?tre loin du village afin d'alléger la pression sur les paturages qui sont à proximité.

正在通過(guò)將大量牲畜轉(zhuǎn)移到離村莊更遠(yuǎn)的牧場(chǎng)放牧以降低最近牧場(chǎng)的放牧壓力來(lái)實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)目標(biāo)。

Plusieurs mesures ont été envisagées pour reconstituer la population de pluviers, notamment faire pa?tre davantage les animaux en contr?lant les populations de prédateurs.

為了重建圣赫勒拿鸻的鳥(niǎo)群總數(shù),正在考慮采取的可行方法是加強(qiáng)動(dòng)的牧活動(dòng),同時(shí)控制掠食類動(dòng)總數(shù)。

Je vais à YiGuNaoEr ensuite la vaisselle, force intérieure sont l’eau chaude, a plusieurs a peu à laver et je bourdonner chansons anse pa?tre.

接著我把餐具一古腦兒地塞進(jìn)水池里,給里面放了一些熱水,倒了點(diǎn)兒洗潔凈,我哼著歌把手放下去。

M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.

Soroeta Liceras先生(巴斯克國(guó)家大學(xué))指出,摩洛哥作為西撒哈拉的占領(lǐng)國(guó)違反了國(guó)際人道主義法。

5,Elle enfanta un fils, qui doit pa?tre toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son tr?ne.

婦人生了一個(gè)男孩子,是將來(lái)要用鐵杖轄管萬(wàn)國(guó)的(轄管原文作牧)。她的孩子被提到神寶座那里去了。

Dans certains cas, le reboisement de forêts dégradées a provoqué de graves conflits avec les populations locales qui utilisaient ces terres pour faire pa?tre leur bétail.

在某些情況下,在退化的林區(qū)重新造林導(dǎo)致與從前將這些地區(qū)用作共用牧場(chǎng)的當(dāng)?shù)鼐用癜l(fā)生了嚴(yán)重的沖突。

Sur invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Professeur de droit international public à l'Universidad del Pais Vasco en Espagne) prend place à la table des pétitionnaires.

應(yīng)主席邀請(qǐng),Soroeta Liceras先生(西班牙País Vasco大學(xué)國(guó)際公法教授)在請(qǐng)?jiān)刚叩南?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/4h6YKifXMhx80AJR@@2JNkDp3du4=.png">就座。

Le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la pais s'élevait à 1?milliard 187?millions de dollars à cette même date.

截至該日,所有維持和平行動(dòng)的未繳攤款總額為11.87億美元。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pa?tre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。