Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我們所有核活動(dòng)
全是和平和透明
。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我們所有核活動(dòng)
全是和平和透明
。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我們?cè)钢厣?span id="glipc3hi" class="key">和平核活動(dòng)不可侵犯性。
Comme nous n'avons cessé de le répéter, le programme nucléaire iranien est entièrement pacifique.
正如我們所一再強(qiáng)調(diào),伊朗核
全是出于和平目
。
Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.
正如我們反復(fù)強(qiáng)調(diào)那樣,伊朗
核方案
全是用于和平用途
。
Cela doit donner à la communauté internationale l'assurance qu'il s'agit d'un programme nucléaire pacifique.
這應(yīng)能向國(guó)際社會(huì)保證其核和平性質(zhì)。
Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.
除和平解決該問題外,別他擇。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活動(dòng)應(yīng)該在和平環(huán)境中進(jìn)行。
Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (P.32).
和平利用外層空間國(guó)際合作[P.32]。
Le chapitre?IV a trait au règlement pacifique des différends.
第四章涉及和平解決端。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉國(guó)重申和平核活動(dòng)是不可侵犯。
Où en est la région Asie-Pacifique dans sa réalisation des OMD?
在實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)方面,亞太區(qū)域情況如何?
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大會(huì)可以支持通過運(yùn)動(dòng)創(chuàng)造和平環(huán)境。
La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.
路線圖為最終和平解決確定了道路。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
一項(xiàng)呼吁和平解決決議,不可以忽視這一明擺著
事實(shí)。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在國(guó)際一級(jí),不同價(jià)值觀和文化和平共處仍然是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋島嶼國(guó)家正在開始發(fā)展小額金融。
Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.
太平洋次區(qū)域小額金融是通過一些正規(guī),但大多數(shù)是非正規(guī)
來源提供
。
Le prochain stage de formation régional sera destiné aux représentants autochtones du Pacifique.
為太平洋地區(qū)土著代表舉辦下一次區(qū)域培訓(xùn)方案。
Ces forums ont permis dans leur grande majorité un changement pacifique de régime.
絕大多數(shù)此類論壇導(dǎo)致了政權(quán)和平轉(zhuǎn)變。
Nous sommes également certains que le Soudan est destiné à un avenir pacifique.
我們還相信,蘇丹正在逐步走向和平未來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com