Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近幾年里,我們在對付艾滋
毒蔓延方面已取得許多進(jìn)展。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近幾年里,我們在對付艾滋
毒蔓延方面已取得許多進(jìn)展。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉國對該大流行
的對策大受贊賞。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
該大流行
的擴(kuò)散
女性化確實是令人深感關(guān)切的
個領(lǐng)域。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
年輕人受該大流行
的影響最大,而他們是我們各國的未來。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
紐約市的公共

公務(wù)受到大流行
的嚴(yán)重影響。
JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.
JMJ兒童

向十分關(guān)心艾滋
患者。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同時也是艾滋
毒/艾滋
大流行
最嚴(yán)重的地區(qū)。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要遏制這
威脅,必須作出更大的努力。
Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?
我們是否至少設(shè)法遏制了這
大流行
的影響?
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我們必須對付禽流感的危險。
Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
當(dāng)時,無人預(yù)見艾滋
會猖狂流行。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除
個世紀(jì)的主要流行性疾
(艾滋
、肺結(jié)核、瘧疾、小兒麻痹癥)也是非常重要的。
La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.
這
流行
是我們時代的最大挑戰(zhàn)之
。
La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.
這
流行
并沒有顯示任何削弱的跡象,而是正在非常迅速地擴(kuò)散。
La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.
該流行
既是
場醫(yī)療危機(jī),也是
場經(jīng)濟(jì)、社會
政治危機(jī)。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋
是
種在全球造成不均衡影響的大流行
。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遺憾的是,圭亞那未能幸免于這
傳染
的禍害。
La pandémie affecte principalement la tranche d'age productive de notre société.
這種流行
主要影響我們社會有
產(chǎn)能力的年齡組。
Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.
新的流行
需要我們予以最緊迫的關(guān)注。
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
盡管如此,這個大流行
仍然對我國構(gòu)成
個重大威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com