Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報(bào)價(jià)并發(fā)展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報(bào)價(jià)并發(fā)展渠道。
Le panel s'est attaché à apporter des précisions terminologiques.
討論著重明確有關(guān)用語(yǔ)。
La question ne fait cependant pas partie du mandat du panel.
但是,這個(gè)問(wèn)題不屬小組任務(wù)權(quán)限的范圍。
L'Inter-Academy Panel (IAP) appuie le renforcement des capacités des universités africaines.
學(xué)院小組正在支持非洲學(xué)院的能力建設(shè)。
Plusieurs experts ont été invités à participer aux trois panels constitués sur les thèmes à l'examen.
議邀請(qǐng)幾位專家參加三個(gè)專題組。
Des confirmations supplémentaires seront requises avant la publication du rapport final du panel.
在專家團(tuán)公布其最后報(bào)告之前,需要進(jìn)一步查證。
à?ce sujet, le Financial Reporting Review Panel a engagé les sociétés à décrire leur convention comptable.
除其他問(wèn)題外,小組在報(bào)告中指出,目前的趨勢(shì)是各公司使用統(tǒng)一的語(yǔ)言來(lái)描述自己的策。
A l'issue de ce panel, les parlementaires ont adopté une série de recommandations.
在小組討論結(jié)束之時(shí),議員們通過(guò)了一系列建議。
à l'issue de l'opération, un panel d'experts a choisi le meilleur groupe.
最后,由一個(gè)專家組評(píng)選出最佳小組。
Pour notre part, nous souhaitons qu'un dialogue régulier soit établi entre le panel et les états Membres.
就我們而言,我們希望看到在員國(guó)和這個(gè)小組之間建立經(jīng)常性的對(duì)話。
Nous appuyons particulièrement sa proposition de créer un panel composé d'éminentes personnalités pour faire avancer les réformes.
我們尤其支持秘書(shū)長(zhǎng)關(guān)設(shè)立一個(gè)知名人士小組以推進(jìn)這些改革的建議。
Au 10?décembre, un seul cas sur les 194 soumis à un panel avait abouti à une libération.
到12月10日時(shí),在提交給一個(gè)小組的194起案例中僅有一起最終獲得釋放。
D'un autre c?té, il est incontestablement avantageux pour le panel d'être présent dans la région de manière visible.
從另一方面說(shuō),專家團(tuán)在所涉區(qū)域的有形存在毫無(wú)疑問(wèn)是有利的。
L'UNICPOLOS a aussi joué un r?le dans ce dossier en dédiant un panel à l'examen de ce problème rampant.
非正式協(xié)商進(jìn)程指定了一個(gè)小組,處理這一錯(cuò)綜復(fù)雜的問(wèn)題,在這方面也有其作用。
Des panels d'experts ont été constitués sur les sujets suivants: éducation, pauvreté et normes complémentaires.
專家小組根據(jù)教育、貧困和補(bǔ)充標(biāo)準(zhǔn)等主題分組。
Les résumés des modérateurs sont les conclusions des panels interactifs d'experts à propos de ces nouveaux enjeux.
主持人摘要是關(guān)新出現(xiàn)問(wèn)題的專家互動(dòng)小組的成果。
M.?Eberhardt (états-Unis d'Amérique) (parle en anglais)?: Je me réjouis de participer aujourd'hui à ce panel.
埃伯哈特先生(美利堅(jiān)合眾國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):我對(duì)參加今天的小組討論感到高興。
Le troisième axe de nos efforts est la création d'un ??panel?? sur l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我們應(yīng)該集中努力的第三個(gè)方面是建立一個(gè)關(guān)非法開(kāi)發(fā)自然資源的專家小組。
Les consultants engagés pour une période de deux mois conformément au mandat du panel participeront aux missions régionales.
根據(jù)專家團(tuán)的任務(wù)權(quán)限雇用兩個(gè)月的若干顧問(wèn)將參加區(qū)域考察。
S'agissant de la gouvernance, le Panel souligne que ??la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence??.
小組還指出,在施方面,“全球?qū)用娴沫h(huán)境保護(hù)缺乏協(xié)調(diào)”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com