Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.
歡迎乘坐未來
飛機(jī),您在里面可以看到

全景。
, 全貌
, 環(huán)視
)游覽式車身
全貌Bienvenue dans l’avion du futur, un appareil qui donne une vue panoramique sur le ciel.
歡迎乘坐未來
飛機(jī),您在里面可以看到

全景。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有兩個(gè)組織正在執(zhí)行360度
反饋辦法。
Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.
圖象包括全景和某些局部。
Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des c?tés de la machine.
標(biāo)配后視鏡可以讓操作員縱觀機(jī)器
后部與側(cè)面。
En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plut?t pessimiste de la situation colombienne.
當(dāng)我們等待時(shí),多賓斯告訴我對(duì)哥倫比亞
局勢(shì)不容樂觀。
Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.
我們必須像古代
勇士一樣,具有遠(yuǎn)見,并能夠全方位地看待我們周圍
環(huán)境。
à cet égard, il serait bon de recourir à une évaluation ?panoramique?, comme le fait le PNUD, par exemple.
舉例來說,在這方面,應(yīng)采用類
于聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署所實(shí)行
360度反饋方案。
Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.
但這一勁風(fēng)凌厲和俯瞰全球
山巒將是地球上美不勝收
所在。
La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique.
委員會(huì)注意到若干志愿組織也在測(cè)試同行審查機(jī)制,特別是360度審查機(jī)制。
Ce magnifique cliché panoramique d’un ciel d’orage au-dessus des plaines du Montana (Etats-Unis) est l’oeuvre d’un photographe amateur local, Sean Heavey.
這張美國蒙大拿州平原上
壯觀風(fēng)暴

全景照片,是一位當(dāng)?shù)貥I(yè)余攝影愛好者Sean Heavey
作品。
Les techniques utilisées dans le cadre du projet pilote ne permettaient pas d'obtenir une vue panoramique de la salle de conférence.
憑試驗(yàn)中所用技術(shù),無法
提供有用信息
會(huì)議室全景。
Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.
濱海灣金沙酒店
全景屋頂擁有一個(gè)150米長(zhǎng)
游泳池,對(duì)面全是靠海
摩
大樓。
Nanning panoramique de la baie Trading Co., Ltd est un ensemble de l'énergie, les produits chimiques, les produits de santé dans l'entreprise.
南寧御景灣貿(mào)易有限公司是一家集能源、化工、健康產(chǎn)品為一體
企業(yè)。
Elle a constaté en outre que certaines organisations comptaient plusieurs années d'expérience des examens panoramiques dans le cadre de leur système d'évaluation et de notation.
此外,一些組織在業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估系統(tǒng)中實(shí)行360度審查已有若干年
經(jīng)驗(yàn)。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
中心。鄉(xiāng)間小路穿過葡萄園,不僅可以從中獲知釀酒者
釀酒技藝,更能領(lǐng)略到孚日山脈和阿爾薩斯平原
全貌。
La représentante de la FICSA a déclaré que l'évaluation panoramique proposée devait être complètement transparente et a demandé si des plans avaient été arrêtés pour sélectionner les clients externes.
公務(wù)員協(xié)聯(lián)代表認(rèn)為擬議
360度評(píng)價(jià)應(yīng)完全透明,并詢問關(guān)于查明外部客戶
計(jì)劃。
L'armée, qui tenait à conserver le batiment en raison de sa position stratégique et du point de vue panoramique qu'il offrait, a promis de veiller à la sécurité des enfants.
軍方要使用這座教會(huì)宿舍樓是因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">位置有著戰(zhàn)略意義,而且視野開闊,他們承諾確保兒童們
安全。
Bref, je n’ai rien dit sur le synopsis dans cette analyse de 17 pages.Je n’étudiais ce film que sous de différents angles techniques, comme l’usage de lumière, échelles des images, panoramique etc.
總之,在這份17頁
報(bào)告里,我愣是未提一點(diǎn)劇情,只是從技巧
方面在分析電影,比如燈光效果啊,畫面景深啊,鏡頭移動(dòng)啊等等。
Le projet de développement du secteur touristique en Jordanie comprenait six?volets dont la création d'une zone touristique dans le centre-ville d'Amman, la construction d'un nouveau musée national et d'un complexe panoramique sur la mer Morte et la mise en valeur du quartier historique de Salt.
約旦旅游部門發(fā)
項(xiàng)目包括六個(gè)次級(jí)項(xiàng)目,從安曼市中心旅游區(qū)
開發(fā)一直到國立博物館、死海全景綜合大樓和薩勒特歷史古城
開發(fā)。
L'une des idées ma?tresses de l'AHI 2007 a été le déploiement en divers endroits du monde de réseaux de petits instruments peu co?teux, tels que des magnétomètres, des antennes radio, des récepteurs GPS et des caméras panoramiques, afin de pouvoir mesurer au niveau mondial les phénomènes ionosphériques, magnétosphériques et héliosphériques qui ont une importance pratique pour les phénomènes se déroulant sur Terre.
2007國際太陽物理年儀器陣列項(xiàng)目:2007國際太陽物理年
一個(gè)主要目標(biāo)是在全世界部署諸如磁強(qiáng)計(jì)、無線電
線、全球定位系統(tǒng)接收器和全
照相機(jī)等低成本小型儀器陣列,以便對(duì)電離層、磁層和日光層現(xiàn)象進(jìn)行全球測(cè)量,這些現(xiàn)象對(duì)于地球上
全球現(xiàn)象具有重要
實(shí)際意義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com