Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.
白俄羅斯也要求將它增列入提案國(guó)名單。


員
介紹人Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.
白俄羅斯也要求將它增列入提案國(guó)名單。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
為嚴(yán)重殘疾
兒童
定一名助教/負(fù)責(zé)人。
Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.
我想感謝本決議草案所有提案國(guó)
支持。
Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.
伊朗政府仍然是世界最大
恐怖主義資助者。
Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.
稱卡加梅總統(tǒng)為教父也是一個(gè)非常非常嚴(yán)重
問(wèn)題。
Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les états-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.
俄羅斯將參與
努力,包括與另一個(gè)
發(fā)起者美國(guó)一起努力,以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要讓真主黨
資助者伊朗和德黑蘭得逞。
La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.
俄羅斯是和平進(jìn)程

贊助方,俄羅斯將繼續(xù)積極參與這些努力。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但對(duì)案文
提案國(guó)來(lái)說(shuō),提及巴勒斯坦人
這些義務(wù)是不能容忍
。
Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.
剛果人民必須決定他們自己
命運(yùn),不受外國(guó)主子
干涉。
Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.
我們
決議草案已經(jīng)得到106個(gè)提案國(guó)
支持。 我要向它們表示感謝。
Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.
提案國(guó)數(shù)目眾多反映出所達(dá)
妥協(xié)取得了廣泛
協(xié)商一致。
La Tanzanie est le pays h?te et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.
坦桑尼亞聯(lián)合
和國(guó)是在阿魯沙進(jìn)行
布隆迪人之間
和平談判
東道國(guó)和主要主辦者之一。
Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.
遺憾
是,提案國(guó)和專家小組并未提供任何補(bǔ)充材料。
M.?Spatafora (Italie) (parle en anglais)?: Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.
斯帕塔福拉先生(意大利)(以英語(yǔ)發(fā)言):我只想表示贊
其他提案國(guó)
看法。
Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains?: de l'Iran et de la Syrie.
恐怖分子
這種做法是從他們
支持者伊朗和敘利亞那里學(xué)來(lái)
。
Le Président dit que c'est le r?le des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.
主席說(shuō),提案國(guó)
作用是向主席建議如何開展工作。
Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.
我國(guó)代表團(tuán)和80個(gè)
提案國(guó)還希望它能獲得一致通過(guò)。
Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.
這將要求和平進(jìn)程
贊助者和其它感興趣
方面采取協(xié)調(diào)一致
步驟。
L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.
意大利對(duì)作為第1820(2008)號(hào)決議
提案國(guó)之一感到自豪,我們?yōu)槠鸩葸@項(xiàng)決議作出了積極貢獻(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com