Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把贓物瓜分了。
partagé
être partagé: général, réciproque, unanime, déchiré, divisé, écartelé,
Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把贓物瓜分了。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/JNkkDuCMWW262KgMhqeceQUFOHs=.png">們多年共享了燦爛的陽(yáng)光。
Cette question a partagé tout le group.
這個(gè)問(wèn)題使整個(gè)小組分成幾派。
L’ingénieur a partagé ce travail entre les ouvriers.
工程師已把工作分派給工人。
Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.
這些都是國(guó)

廣泛認(rèn)同的目標(biāo)。
Les résultats ont été partagés avec les participants à l'Atelier.
向講習(xí)班參加者介紹了評(píng)估結(jié)果。
Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.
各國(guó)政府關(guān)于第39條款草案的評(píng)論毀譽(yù)參半。
Je me sens honoré d'avoir partagé des expériences avec vous, Excellences.
我為能夠同各位閣下交流
驗(yàn)而感到榮幸。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,間接費(fèi)用分?jǐn)?/span>,成本效益提高。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有與
者共同認(rèn)可的基本原則得到了重審。
Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.
在安理
內(nèi)對(duì)國(guó)
刑院持有不同意見(jiàn)。
La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.
國(guó)

應(yīng)該建立有效的共同和團(tuán)結(jié)發(fā)展模式。
Le représentant des états-Unis d'Amérique a?partagé ce point de vue.
美利堅(jiān)合眾國(guó)的代表和奧地利的觀察員對(duì)她的意見(jiàn)表示贊同。
Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'états Membres.
這一立場(chǎng)已
逐漸為眾多的
員國(guó)所接受。
Le montant autorisé par l'Assemblée est normalement partagé également entre les trois membres.
大
批款一般由三名成員平均使用。
Les taux d'inflation élevés et le ch?mage sont les choses les mieux partagés.
生產(chǎn)力空前低下;收入甚至不能滿(mǎn)足人民的基本需求。
Aussi les avantages de la mondialisation sont-ils inégalement partagés et ses co?ts inégalement répartis.
因此,全球化的利益沒(méi)有各國(guó)均沾,其成本分配也不均衡。
La Commission du désarmement de l'ONU suscitait également un sentiment de frustration largement partagé.
人們對(duì)裁軍事務(wù)委員
的情況普遍感到沮喪。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她還希望知道,如何在多配偶者的寡婦之間分割財(cái)產(chǎn)。
"C'est comme un gateau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“這個(gè)大小不變的蛋糕卻有更多人來(lái)分享了”他總結(jié)道。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com