Les recommandations relatives aux armes de destruction massive sont partiales et incomplètes.
有關(guān)大規(guī)模毀滅性武器建議是片面
,不完全。
Les recommandations relatives aux armes de destruction massive sont partiales et incomplètes.
有關(guān)大規(guī)模毀滅性武器建議是片面
,不完全。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一個無管轄權(quán)、明顯不公正和不公平法院判處
Abbassi Madani
。
Il faut équilibrer ces deux éléments dans le texte et éviter d'être partial.
這兩個方面應該給予平衡解決,兩者不可偏費。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou per?ue comme telle.
但如果這種調(diào)解是單方面或被認為是單方面
,則調(diào)解將不會成功。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
這也在被拘留者中造成不公平
看法。
En tant que Président en exercice de l'OSCE, je ne peux qu'être partial.
作為歐安組織當值主席,我肯定有所偏向。
Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.
結(jié)果有些報告造成片面和有失公允
印象。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特別在偏冷門及軍工品領(lǐng)域更有絕對優(yōu)勢。
Toutefois, ils ne rendent pas compte de l'essence d'une situation et sont trop partiaux.
但是,指標并不能把握局面核心,而且也有失片面。
En conséquence, l'allégation faite par Isra?l selon laquelle le Secrétaire général serait partial est injustifiée.
因此,以色列指稱他講話中
歧見是沒有道理
。
Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.
因此,它有偏見,強加于人,具有選擇性和主觀性。
Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.
該草案是有爭議、造成不合
、片面
。
Son travail ne peut en être que dangereusement partial.
這個現(xiàn)象必然已導致國際法委員會工作偏向一個方面,這很危險。
Ce projet de résolution partial ne sert pas cet objectif.
擺在安理會面前這一片面
決議草案并不推動這項目標。
Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
但這是一個處理問題單方面
方法。
En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.
該報告缺乏可靠性及科學上和政治上嚴密性,實際上,它不應該是有選擇性
、歧視性
和帶偏見
。
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
然而,擬議修正案對該議定書所做解釋存有偏見。
L'auteur affirme que son procès a été inéquitable et partial.
提交人認為審判不公平和有偏見。
Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.
某些國家批評他報告缺乏公正性和客觀性,是政治化
報告。
Une telle approche partiale ne peut que conduire à des conséquences dangereuses.
這種偏見做法只可能帶來危險
后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com