轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

partial

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

partial TEF/TCF

音標:[parsjal]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
(復數(shù)~aux) a. (m)
偏心, 有偏見, 不公正

常見用法
un juge partial位有偏見法官

助記:
part部分+ial形容詞后綴

詞根:
part, parc, port 部分,分開

近義詞:
inique,  injuste,  arbitraire,  exclusif,  intolérant,  partisan,  passionné,  prévenu,  sectaire,  tendancieux,  unilatéral,  de parti pris,  orienté,  subjectif,  parti,  inéquitable
反義詞:
droit,  impartial,  intègre,  juste,  neutre,  objectif,  équitable,  légitime,  être désintéressé,  indifférent
聯(lián)想詞
borné有界限;subjectif主體;arbitraire任意,隨意;incomplet不完全,不完整;paradoxal,悖;partisan護者,支持者,贊成者;méprisant輕蔑, 蔑視;injuste不公正,不公平,非正義;ambigu曖昧,含糊不清,模棱兩可;contradictoire反駁,反對,對立;constructif建設性,積極,有創(chuàng)造性;

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

別在偏冷門及軍工品領域更有絕對優(yōu)勢。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

結(jié)果有些報告造成了片面和有失公允印象。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou per?ue comme telle.

但如果這種調(diào)解是單方面或被認為是單方面,則調(diào)解將不會成。

Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

無管轄權(quán)、明顯不公正和不公平法院判處了Abbassi Madani徒刑。

Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,擬議修正案對該議定書所做解釋存有偏見

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很難相信,所有這些人都錯了,是有偏見

Mais la plupart de ces garanties sont restrictives, partiales et assorties de conditions.

但是大多數(shù)國家保證是限制性、部分或有條件。

Les recommandations relatives aux armes de destruction massive sont partiales et incomplètes.

有關(guān)大規(guī)模毀滅性武器建議是片面,不完全。

Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.

這也在被拘留者中造成了公平看法。

Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.

為了取得成,反恐努力必須是全球性和普遍,而不是有選擇、局部或偏向。

Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.

某些國家批評他報告缺乏公正性和客觀性,是政治化報告。

Je viens d'être le témoin d'une politique de deux poids, deux mesures partiale et injuste.

我所目睹是不公正和不正義雙重標準政策。

Ce projet de résolution partial ne sert pas cet objectif.

擺在安理會面前片面決議草案并不推動這項目標。

Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.

但這是處理問題單方面方法。

Nous devons aller au-delà d'une logique dictée par des urgences ou des intérêts partiaux, temporaires.

我們必須超越受緊急情況或片面、臨時利益支配邏輯。

La réalité d'hier, c'était celle d'une police trop nombreuse, partiale, aux mains du groupe majoritaire.

過去現(xiàn)實就是警察部隊過于龐大,在少數(shù)族群掌握中有偏見。

Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.

該草案是有爭議、造成不合片面。

4 Selon l'auteur, le tribunal était orienté, partial et influencé par le Président.

4 提交人說,司法部門偏頗不公而且受總統(tǒng)左右。

Ainsi, dans une certaine mesure, tous les efforts partiaux prennent fin et sont achevés ici.

因此,在某種程度上,所有局部行動都歸結(jié)在這里并得到解決。

Le fait de mentionner nommément Isra?l révèle clairement le caractère partial de ce texte.

單提以色列明確地暴露了決議草案單方面動機。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 partial 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。