Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
這就是當(dāng)今各利益攸關(guān)所
臨
挑戰(zhàn)。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
這就是當(dāng)今各利益攸關(guān)所
臨
挑戰(zhàn)。
Les états parties et les états non parties sont invités.
邀請(qǐng)締約國(guó)和非締約國(guó)出席。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,該建議目前形式會(huì)保護(hù)后來(lái)
當(dāng)事人。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任何當(dāng)事沒(méi)有提供進(jìn)一步
資料。
Aucun renseignement n'a été re?u des autres parties prenantes.
沒(méi)有收到其他利益攸關(guān)信息。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
該規(guī)則并不適用于當(dāng)事人根據(jù)其合同所負(fù)有個(gè)人義務(wù)。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blamer les deux parties.
在此情況下,對(duì)加以指責(zé)
做法是不公平
,也是不可接受
。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此有所改觀將需要各
領(lǐng)導(dǎo)作用。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主張適用當(dāng)事人選定契約地法。
Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.
這可能也適用于中非共和國(guó)和達(dá)爾富爾南部部分地區(qū)。
Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.
我們將繼續(xù)為此與各和國(guó)際社會(huì)一道努力。
Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.
我們呼吁各停止向各戰(zhàn)斗派別出售武器。
Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.
委員會(huì)還對(duì)該國(guó)部分地區(qū)殘存奴隸制感到關(guān)切。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提議由首選名單所列項(xiàng)目利害關(guān)系
將此處概述
辦法用于這種項(xiàng)目。
Il est décevant que toutes les parties au Pacte n'aient pas fait de même.
但并非該公約所有締約國(guó)采取了同樣
行動(dòng),這很令人失望。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我們大力支持之間
直接對(duì)話。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不擴(kuò)散條約》締約國(guó)應(yīng)該明確宣布這一標(biāo)準(zhǔn)。
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三個(gè)國(guó)家締約在報(bào)告所涉期間建立了國(guó)家協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。
L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非當(dāng)事各另有協(xié)議,開(kāi)庭應(yīng)采取不公開(kāi)
式。
Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six états parties.
正如總干事已經(jīng)指出那樣,我們有六個(gè)締約國(guó)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com