Dès sa parution, ce roman a eu beaucoup de succès.
這部小說一問世就獲得了很大的功。
Dès sa parution, ce roman a eu beaucoup de succès.
這部小說一問世就獲得了很大的功。
Il attend avec intérêt la parution du premier rapport à ce sujet.
委員會到第一份報告。
Le Président se déclare conscient des difficultés occasionnées par la parution tardive des documents.
主席說,他知道件延誤印發(fā)對各國代表團(tuán)造
不便。
La prostitution a beaucoup plus retenu l'attention depuis la parution du dernier rapport.
自上次報告以來更加重視賣淫現(xiàn)象。
Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.
一些代表團(tuán)對咨詢委員會某些報告遲發(fā)表示遺憾。
On nous annonce régulièrement la parution d’enquêtes sulfureuses dans plusieurs magazines allemands mais il n’y a rien.
有人定向我們匯報一些德國雜志出版的潑臟水的調(diào)查,但(事實上)什么都沒有發(fā)生。
M.?Lavalle-Valdés (Guatemala) se félicite de la parution d'un Guide depuis longtemps attendu.
Lavalle-Valdés先生(危地馬拉)歡迎印發(fā)了望已久的《實踐指南》。
La parution tardive des documents reste préoccupante.
件逾
印發(fā)問題仍然令人感到關(guān)切。
Après la parution du rapport, des mesures supplémentaires ont été jugées nécessaires.
在完審查之后,確定了遵守總部最低業(yè)務(wù)安全標(biāo)準(zhǔn)的其他措施。
Plusieurs délégations se sont inquiétées des retards de parution des rapports des donateurs.
若干代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)過遲提出捐助者報告。
L'information concernant la parution des principaux rapports est couramment mise en commun.
現(xiàn)在經(jīng)常交流關(guān)于主要報告發(fā)行日的信息。
Dans certains cas, les départements auteurs sont à blamer pour la parution tardive de la documentation.
俄國代表團(tuán)注意到在一些例子中,未能按時印發(fā)件的情況應(yīng)歸咎于編寫
件的部門。
La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.
另一個出版物L(fēng)a Clé de Geapo也被暫時???。
Depuis la parution du précédent rapport, le Département a développé ses activités de publication.
自上次報告以來該部擴(kuò)大了出版物的產(chǎn)出量。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另一個長懸而未決的問題是不能按時提交簡要記錄的問題。
L'an dernier, nous avons comblé le retard cumulatif dans la parution de l'Annuaire des Nations Unies.
去年,我們克服了《聯(lián)合國年鑒》較早時的?積的積壓。
Un bon calendrier de parution contribuera à l'impact des principales publications de la CNUCED.
通過有效的時間排定,貿(mào)發(fā)會議主要出版物的影響力將得到加強(qiáng)。
Ils n'examinent donc pas toujours les rapports du CCI l'année de leur parution.
這些機(jī)構(gòu)有時不能在聯(lián)檢組報告分發(fā)的當(dāng)年進(jìn)行討論。
La régularité de la parution des publications, point mentionné dans la recommandation 8?d), s'est améliorée.
建議8(d)所提到的出版物及時性的問題,情況有改善。
Les retards observés dans la parution des documents restent un sujet de préoccupation pour la délégation russe.
俄羅斯代表團(tuán)仍對件的延遲印發(fā)問題表示關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com