Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完全不同意的想法。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完全不同意的想法。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獺皮做的大衣一點(diǎn)也不好看。
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
對數(shù)學(xué)根本就
有興趣。
Ce gar?on ne me pla?t pas du tout.
我一點(diǎn)兒也不喜歡這個小伙子。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
這部場面豪華的影并
有取得好的效果。
Il est prétentieux, stupide, aga?ant, pas du tout intéressant, quoi!
負(fù), 愚蠢, 使人厭煩, 總而言之,
有一點(diǎn)兒趣味!
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和的臉色一點(diǎn)都不配。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同意女兒的婚事。
Non, pas du tout.Je me plais bien ici, a-t-il soutenu.
我在這里感覺很好,而且我希望能都一直如此。
Ca va,toi? Je sais pas du tout sur toi,que me parle moi-meme.
不知道你還好嗎,我己也只能在這里
說
。
Vous n'y êtes pas du tout.
完全
有理解。
C'est un grand pas, mais pas du tout suffisant.
這是一大進(jìn)展,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
Il ne fait pas froid du tout.
天氣一點(diǎn)兒也不冷。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此絲毫談不上任意處決問題。
D'autres n'utilisent guère ou pas du tout cette caractéristique.
而另一些國家則很少或有加以使用。
La moitié de l'humanité n'en a pas du tout.
一半人完全有任何類型的社會保障制度的保護(hù)。
Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
這些問題并不是最重要的問題。
Il n'est pas du tout certain que son mandat sera reconduit.
人們對其任務(wù)的持續(xù)性已經(jīng)不僅僅是十分懷疑了。
Cela ne ressemble pas du tout à une relation de travail normale.
這遠(yuǎn)不是一種正常的工作關(guān)系。
Nous ne savons pas du tout quel sera le rythme des arrestations.
我們不知道緝拿工作的進(jìn)展有多快。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com