Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
這些最嚴(yán)重罪行最高懲罰為終
。
être passible de: risquer, mériter, encourir
encourir, exposer à, mériter, risquer,Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
這些最嚴(yán)重罪行最高懲罰為終
。
L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.
有組織犯罪行為將受到最為嚴(yán)厲
懲罰。
La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.
幾乎在所有案件,
賣婦女者必然被判處
。
La complicité est passible d'une sanction semblable.”
對(duì)共犯應(yīng)以相同方式處罰?!?/p>
De?surcro?t, tout retard est passible d'une amende.
此外,若推遲出生登記,須另交其他費(fèi)用。
Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.
運(yùn)人口
罪犯將會(huì)受到法律懲罰。
Ceux qui commettent de tels actes sont passibles de poursuites pénales.
對(duì)有類似行為者規(guī)定了追究其刑事責(zé)任措施。
Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.
對(duì)這些犯罪懲罰是二十年徒刑。
L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.
使用爆炸裝置或爆炸性物質(zhì)可被處罰。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同謀、人子、賣主、買主和窩藏者與犯罪人同罪處罰。
Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.
決議第2(c)段提到罪行將屬于可引渡罪行
范疇。
Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.
《應(yīng)課稅品(酒類)規(guī)例》(附屬法例B)第28條。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本條規(guī)定犯罪行為
人,一旦經(jīng)指控而被判有罪,可能會(huì)遭到終
。
Les entités politiques qui ne présentent pas ces rapports sont passibles d'une amende.
若有政治實(shí)體不提交此報(bào)告,將被罰款。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.
在土耳其,強(qiáng)迫婚姻行為人可以被判處罰款以及最多7年
,而在德國(guó),他們可能會(huì)被判入獄6個(gè)月到5年不等。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在該國(guó)其他地區(qū),重婚或一夫多妻
情況都是刑事訴訟
依據(jù)。
Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.
違者會(huì)被罰和罰款,或兩者兼施。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
對(duì)非法擁有懲罰是不超過(guò)10年
徒刑。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
謀殺是一種重罪,可判無(wú)期徒刑。
La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30?ans d'emprisonnement.
賣婦女將會(huì)被判處30年
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com