L'homme est passible d'une amende de 24?000 à 480?000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000剛果非法郎
罰款。
être passible de: risquer, mériter, encourir
encourir, exposer à, mériter, risquer,L'homme est passible d'une amende de 24?000 à 480?000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000剛果非法郎
罰款。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
違反該行政命令,將受到民事和刑事
罰。
Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.
對(duì)這些罪行罰是五年監(jiān)禁。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 8 à 15 ans.
這類犯罪行為可判8年至15年徒刑。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 2 à 10 ans.
這類犯罪行為可判2年至10年徒刑。
Ces actes sont passibles de peines de prison allant de 8 à 15 ans.
這些罪行可判8年至15年徒刑。
Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.
這些罪行最重懲
為五年監(jiān)禁。
Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.
如果這一規(guī)則未得到遵守,將對(duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)罰金。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
對(duì)非法擁有懲罰是不超過10年
徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
這些最嚴(yán)重罪行最高懲罰為終身監(jiān)禁。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
違反條例任何金融機(jī)構(gòu)將依法被判
有罪,并
罰金。
La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.
幾乎在所有案件中,凡販賣婦女必然被判
監(jiān)禁。
De?surcro?t, tout retard est passible d'une amende.
此外,若推遲出生登記,須另交其他費(fèi)用。
L'auteur de l'acte est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de 4 ans.
此等犯罪行為應(yīng)最高四年
監(jiān)禁。
Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.
決議第2(c)段提到罪行將屬于可引渡罪行
范疇。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
謀殺是一種重罪,可判無期徒刑。
La simple participation aux activités susmentionnées est passible d'une peine d'emprisonnement de 5 à 10?ans.
如僅參加上述行為,則5年
上、10年
下監(jiān)禁。
Les violations des dispositions ci-dessus sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 2 à 4 mois.
違反上述規(guī)定,
2個(gè)月
上、4個(gè)月
下監(jiān)禁。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.
在土耳其,強(qiáng)迫婚姻行為人可
被判
罰款
及最多7年監(jiān)禁,而在德國(guó),他們可
會(huì)被判入獄6個(gè)月到5年不等。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在該國(guó)其他地區(qū),重婚或一夫多妻
情況都是刑事訴訟
依據(jù)。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com