轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

patiemment

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

patiemment

音標:[pasjamɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
耐心; 忍耐 法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
tranquillement,  calmement
反義詞:
impatiemment,  brusquement
聯(lián)想詞
sagement明智, 謹慎;longuement長時間,長久;minutieusement透;inlassablement不疲倦, 堅持不懈;tranquillement, 穩(wěn);longtemps長久,很久;attendre等,等候;soigneusement細心,仔細;péniblement費力,艱難;vainement徒然,白白,無結果;gentiment可愛,親切,和藹,客氣;

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous pla?t!

其他網(wǎng)頁還在建立當中,請耐心等候!

A l'université,nous avons appris à s'entendre avec tolérence, à supporter patiemment,à grandir,à etre l'humain.

在大學,我們學會了寬容,我們學會了忍耐,我們學會了成熟,我們學會了做.

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

這項提案包含了審慎擬訂的折衷方案。

D'ailleurs, on écoutait patiemment.

再說,觀眾耐心聽著哩。

La Commission doit s'efforcer d'édifier patiemment un large consensus.

相反,委員會應當耐心建立廣泛共識。

Nous devons poursuivre patiemment le processus de négociations pendant l'application des normes.

我們必須在執(zhí)行各項標準的同時,耐心繼續(xù)談判進程。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

現(xiàn)在我要對同胞們說幾句,這是我們一直在等待的一天。

Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.

然而,我國代識到,緬甸局勢仍然是一個令關注的問題,必須耐心予以關注。

L'équilibre patiemment négocié obtenu à Dayton doit être renforcé et non érodé ou détruit.

在代頓耐心談判和達成的平衡必須得到加強,而不是受到侵蝕或破壞。

Ha?ti est en train de dire adieu à cet état -?lentement, patiemment, mais avec détermination.

正緩慢、耐心然而但堅決向這個國家說再見。

De même, le Comité spécial prête patiemment l'oreille aux mêmes arguments depuis de nombreuses années.

多年來,特別委員會一直耐心傾聽同一論據(jù)。

Nous avons aussi attendu patiemment les résultats de la prétendue opération de lutte contre la criminalité.

我們耐心待著所謂的反罪犯行動的結果。

Trop longtemps le peuple afghan a patiemment attendu de pouvoir toucher le ??dividende de la paix??.

阿富汗民長期以來,一直在耐心等待“和平紅利”。

Nous avons progressé lentement et patiemment sur cette voie au sein du Conseil de sécurité depuis le 25?octobre dernier.

我們自今年9月25日以來,一直耐心和緩慢全理事會中朝著這一方向努力。

Le Japon demande aussi patiemment à la Conférence du désarmement de commencer des négociations concernant un traité sur les matières fissiles.

日本同時還執(zhí)著努力,催促裁軍談判會議就《禁產(chǎn)條約》開始談判。

Le mieux était donc d'attendre patiemment, quitte ensuite à regagner le temps perdu par une accélération de la marche du train.

所以最好的辦法就是耐心等待,完事之后再加快速度來補償?shù)R了的時間。

Nous attendons patiemment qu'un partenaire nous rejoigne pour tourner le dos au passé douloureux et regarder vers un avenir plein d'espoir.

我們耐心等待著一位伙伴與我們一道揮別痛苦的過去,走向充滿希望的未來。

Les Bougainvilliens ont attendu patiemment cette occasion et se rendent en masse aux urnes pour voter pour les candidats de leur choix.

布干維爾民一直在耐心等待著這個機會,而且現(xiàn)在正大批前往投票站,為他們中的候選投上一票。

Nous avons attendu patiemment que les délégations examinent nos propositions et certaines ont pris une semaine à peu près pour y répondre.

我們耐心等待各代考慮我們的建議,而其中一些代用了大約一個星期的時間來作出答復。

Les filles sont tenues d'attendre patiemment que leur père et leurs frères aient terminé leur repas et de se contenter des restes.

父母要求女兒耐心等待父親和兄弟吃完飯,她們再吃剩飯剩菜。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其達內容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 patiemment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。