Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.
非正式部門工作者很可能雖有工作但仍貧
。
Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.
非正式部門工作者很可能雖有工作但仍貧
。
Les femmes agées sont plus souvent pauvres que les hommes agés.
老年女性常常比老年男性。
L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
談判沒有進展使得較貧國家被進一步邊
。
La République centrafricaine demeure l'un des pays les plus pauvres au monde.
非共和國仍然是世界上最貧
國家之一。
Cette situation est valable aussi bien pour les familles pauvres que non pauvres.
就貧困發(fā)生率來看,全國貧困家庭,由婦女擔任戶主
家庭占12.77%。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
烏干達正在改善其在有利于人
經(jīng)濟增長方面
表現(xiàn)。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我們呼吁立即100%地注銷最貧國家
債務(wù)。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
應(yīng)鼓勵發(fā)展包容廣泛金融服務(wù),使最
人也能享有金融服務(wù)。
Il existe deux grandes définitions de l'expression ??croissance économique favorable aux pauvres??.
籠統(tǒng)地講,“有利于人
增長”有兩個范圍很廣
定義。
Toutefois, dans les pays les plus pauvres, l'assistance extérieure continuera de jouer un r?le vital.
然而,貧國家仍然急需外來援助。
L'inflation était le plus douloureux des imp?ts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通貨膨脹被認為是最惡劣征稅,打擊
是
人和弱者。
On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.
人們通常反對對人
貸款收取較高
利率。
L'un crée des emplois et la croissance économique; l'autre donne aux pauvres des moyens d'agir.
一個能夠創(chuàng)造就業(yè)和經(jīng)濟增長;一個能夠扶持貧民。
Les populations pauvres sont très largement affectées.
國際社會有責任確認并應(yīng)對全球變暖給人類健康造成威脅。
Les riches et les pauvres doivent chacun faire leur part.
富國和國均須盡自己
責任。
Les pays pauvres ont besoin de l'aide des nations développées.
貧困國家需要發(fā)達國家援助。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
換言之,貧困和極端貧困家庭百分比是絕對下降了。
Rares sont les pauvres des pays en développement qui sont au ch?mage.
這些數(shù)據(jù)未顯示是工作與貧
之間
聯(lián)系。
Les femmes représentent 60?% des 550?millions de pauvres qui travaillent.
在全世界5.5億貧勞動者
,婦女占60%。
Aussi représentent-elles 60?% des 535 millions de travailleurs pauvres de la planète.
結(jié)果,她們占了世界55 000萬在業(yè)人
60%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com