Il y a un pavillon au bord de la mer.
海邊有個(gè)亭子。
Il y a un pavillon au bord de la mer.
海邊有個(gè)亭子。
Je pense que je vais visiter le pavillon fran?ais et chinois.
我想我會(huì)去法和中
。
Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.
山翠谷,一個(gè)小亭點(diǎn)綴其間。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
蘇利庭院把破侖庭院引領(lǐng)向了方形中庭。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
艘懸掛
利旗幟的輪船觸礁沉沒(méi)了。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于馳名中外的人間仙境蓬萊閣附近。
Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.
漁業(yè)部門管理?xiàng)l例也涵蓋家漁船。
Les transferts de pavillon et les changements successifs de pavillon posent des problèmes graves.
改換船旗和“頻換船旗”是嚴(yán)重的問(wèn)題。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器裝運(yùn)使用的船只,都懸掛方便旗航行。
Il fait agrandir le pavillon de chasse: les architectes Le Vau, J.
他讓人擴(kuò)建了狩獵用的小屋。建筑師Le Vau, J.
Plusieurs états n'exercent pas un contr?le effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些家并未對(duì)懸掛其
旗的船只和油輪實(shí)行全面管制,而且劃界問(wèn)題遠(yuǎn)未得到全面解決。
Elles recevront des pavillons et des parcelles de 1?500 à 2?000 mètres carrés.
將為他們提供農(nóng)舍和自留地(1 500-2 000平方米)。
Le Libéria, avec 1?734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.
有1 734艘船只注冊(cè)懸掛利比里亞旗幟,利比里亞擁有全世界第二海上艦隊(duì)。
Se denommant lui-meme par l'appellation ?vieux loup des vagues vertes ?il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.
他自號(hào)為“滄浪翁”,在水邊筑亭,將滿腔憤懣寫入了“滄浪亭”三個(gè)字中。
Chrysler, l’un des symboles automobiles des tats-Unis, quitte le giron de l’oncle Sam et passe sous pavillon italien.
美汽車業(yè)標(biāo)志性公司之一克萊斯勒周五脫離山姆
叔的掌控,轉(zhuǎn)回
利麾下。
Exercice de ses responsabilités par l'état du pavillon.
船旗對(duì)公海上懸掛其
旗的船只的職責(zé)載于聯(lián)合
糧食及農(nóng)業(yè)組織《促進(jìn)公海漁船遵守
際養(yǎng)護(hù)和管理措施的協(xié)定》和《聯(lián)合
魚(yú)類種群協(xié)定》的相關(guān)條款。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'état du pavillon.
船員與船旗有著密切的聯(lián)系。
Il complète, mais ne remplace pas, le contr?le par l'état du pavillon.
港口控制補(bǔ)充而不是取代船旗
控制。
Il énonce enfin dans le détail les obligations de l'état du pavillon.
該協(xié)定還載有關(guān)于船旗義務(wù)的詳細(xì)規(guī)定。
Le nom du port doit être communiqué immédiatement à l'état du pavillon.
檢查應(yīng)立即將船只駛往的港口地名通知船旗
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com