La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés agés.
提前退休者這一特殊類別涉及年老
工薪勞動者。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés agés.
提前退休者這一特殊類別涉及年老
工薪勞動者。
La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.
受社
局

人包括其成員和
恤金領(lǐng)取者,成員是指被
險人,包括交納
險金者和不交納
險金者(農(nóng)村勞動人口)。
Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, agées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.
在其他優(yōu)先考慮
事項中,該方案包括對單身領(lǐng)
老金者、老年人、殘疾人和其他弱勢群體提供援助。
Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.
在貧窮人口當中,領(lǐng)取
老金和靠福利金生活
人口比例很高。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
殘廢撫恤金
平均數(shù)指
是社會
險機構(gòu)每月付給撫恤金領(lǐng)取人員
平均數(shù)額。
En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.
如果領(lǐng)取
老金
男性去世,其遺孀和子女將繼續(xù)領(lǐng)取其
老金,反之亦然。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
與其他領(lǐng)取年金
人員一樣,

件領(lǐng)取“傷殘人福利金”
人員也可享受各種額外
補貼、優(yōu)惠和補助等。
Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.
恤金領(lǐng)取人有權(quán)按照“
恤金領(lǐng)取人醫(yī)療費用”項目從該計劃中受益。
Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'age de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.
對于尚未達到領(lǐng)取退休金年齡
人員
上限則提高2%。
Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.
對于雇員,造成遺屬領(lǐng)取
恤金資格
人或則必須是
恤金領(lǐng)取人,或則必須加入
恤金系統(tǒng)至少已有三年。
Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand age et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.
該計劃覆蓋
范圍包括退休、高齡中斷就業(yè)和年老,還包括計劃中
老金領(lǐng)取者死亡。
La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un ??cas humanitaire?.
美國代表團關(guān)心所有聯(lián)
國前雇員
福祉,但并不認為厄瓜多爾79名
恤金領(lǐng)取人
情況屬于“人道主義問題”。
L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.
為政府雇員工資、內(nèi)部資金、追加社會資金、醫(yī)師費、醫(yī)師研究金、退休人員、
老金領(lǐng)取者和專業(yè)服務(wù)收費
管理提供了
障。
Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.
管理國指出,在衡量了各種加強該基金
選擇時,決定預(yù)定10年財政框架計劃。
Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de fa?on permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.
國內(nèi)有些退休者團體和協(xié)會繼續(xù)為他們
經(jīng)濟和社會權(quán)利提出要求。
Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'état partie et la Fédération de Russie.
因此,關(guān)于軍隊
老金領(lǐng)取者(提交人是其中之一)
社會和法律問題由締約國和俄羅斯聯(lián)邦之間單獨
協(xié)定管轄。
La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).
創(chuàng)收人口界定為15歲及以上取得收入
人口(即不包括學(xué)生、家庭主婦、退休人員等)。
En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est agée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.
這一福利還提供給男性工人或
恤金領(lǐng)取者
女兒,只要她未婚、未滿18周歲且經(jīng)濟上依賴父親。
La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.
退職國際公務(wù)員協(xié)會聯(lián)
會提議由候選人Mohammed Said先生代替
恤基金委員會
退職人員Marcucci先生,Marcucci先生因個人原因離職。
De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.
對于
法定要求
特殊情況, 最低殘疾
恤金數(shù)額必須達到按舊制度向領(lǐng)取人所付
恤金
相同數(shù)額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com