L'éternité(La perpétuité) n'est pas une distance,mais une décision.
遠(yuǎn)不
一種距離,
一種決定。
L'éternité(La perpétuité) n'est pas une distance,mais une décision.
遠(yuǎn)不
一種距離,
一種決定。
Le meurtre commis dans d'autres conditions est passible de travaux forcés à perpétuité.
在其他條件下進(jìn)行的謀殺,可處終身勞役。
Le procureur a requis la réclusion à?perpétuité, en application de?la?nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
檢察官根據(jù)秘魯新的打擊恐怖主義分子立法要求判她無期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人質(zhì)”罪的最高刑罰為無期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
對違反該法的任何人的懲罰無期徒刑。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
對任何強(qiáng)奸罪的最高處罰為終身監(jiān)禁。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它們并不意味久性的任務(wù)。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
該罪行的刑罰為無期徒刑。
Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.
Megrahi目前在蘇格蘭一監(jiān)獄被終生監(jiān)禁。
443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.
被判死刑,651人被判無期徒刑。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特別報(bào)告員專門視察了關(guān)押無期徒刑囚犯的囚禁區(qū)。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本條規(guī)定的犯罪行為的人,一旦經(jīng)指控而被判有罪,可能會(huì)遭到終身監(jiān)禁。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延長刑期不得適用于無期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
據(jù)報(bào)告,10天后該判決被改判為無期徒刑。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者未成年人,那么,根據(jù)秘魯?shù)姆勺钪氐膽吞帪?span id="glipc3hi" class="key">終生監(jiān)禁。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大規(guī)模毀滅性武器罪可處以終身監(jiān)禁。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
結(jié)果,Mariswamy被判犯有一級謀殺罪,終身監(jiān)禁。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在這些背景的影響下,檢察官要求并獲得終身監(jiān)禁的判決。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
這些罪行的最嚴(yán)重者最高處刑無期徒刑。
Aux termes de l'ordonnance, ces activités sont passibles d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à la perpétuité.
法令規(guī)定此類活動(dòng)的最高懲罰可達(dá)終身監(jiān)禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com