La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罷工
亂了公路
交通。
亂, 動(dòng)蕩, 騷
, 搗亂;
亂會(huì)場(chǎng)
亂了地鐵
正常運(yùn)行。
]

動(dòng)
,相互影響;
傷口;
亂,干
,騷
;La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罷工
亂了公路
交通。
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
歡迎國(guó)內(nèi)外有識(shí)之士前來(lái)洽談業(yè)務(wù),騙子吾
。
Les intempéries entra?nent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
惡劣
交通影響了鐵路和公路
交通。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所謂危機(jī),就是在動(dòng)蕩中感到迷茫
時(shí)刻。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
這種辦法是破壞性
和不合作
。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他脅迫因素(如深海
聲、光)。
Les?pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體很容易受到

勢(shì)劇變
影響。
Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體很容易受到

勢(shì)劇變
影響。
à cette occasion, il n'y a pas eu de perturbations majeures de l'offre de pétrole.
而這回,石油供應(yīng)沒(méi)有出現(xiàn)重
中斷
現(xiàn)象。
Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.
兒童可能由于家庭中
創(chuàng)傷和不穩(wěn)定受到傷害。
Alors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
在嚴(yán)重
安全憂慮之中沒(méi)有發(fā)生重
干
。
Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.
在當(dāng)今時(shí)代,甚至貧窮和社會(huì)政治解體也在全球化。
Toutefois, ces perturbations n'ont pas été suffisamment importantes pour justifier la prolongation de l'année scolaire.
不過(guò),打亂
程度還沒(méi)嚴(yán)重到需要延長(zhǎng)學(xué)年。
L'impact de ces perturbations et l'interruption de l'enseignement se feront sentir pendant des années.
此類破壞,連同對(duì)教育
干
,影響將持續(xù)到今后一些年。
Le Comité évoque des ??perturbations importantes pour une famille constituée depuis longtemps??.
委員會(huì)
確提到“根本改變長(zhǎng)期
家庭生活模式?!?/p>
Cette présence était visible mais discrète, et aucune perturbation n'a été observée.
保安人員站在醒目
位置上但保持沉默,沒(méi)有觀察到任何騷
現(xiàn)象。
Le Comité évoque des ?perturbations importantes pour une famille constituée depuis longtemps?.
委員會(huì)
確提到“根本改變長(zhǎng)期
家庭生活模式。”
Aucune société ne saurait tolérer de telles perturbations de l'ordre public.
沒(méi)有一個(gè)社會(huì)能夠容忍這種破壞法律和秩序
行為。
Il y a également eu un certain nombre de perturbations internes déplorables au Timor oriental.
在東帝汶境內(nèi)也發(fā)生了某些不幸
內(nèi)部動(dòng)蕩事件。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空間系統(tǒng)從物體上講都很容易遭受蓄意
或者甚至是意外
破壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com