La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罷工亂了
路的交通。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罷工亂了
路的交通。
Les intempéries entra?nent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
惡劣的交通影響了鐵路路的交通。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所謂危機,就是在動蕩中感到迷茫的時刻。
Physiquement, les systèmes spatiaux sont vulnérables face aux perturbations intentionnelles.
實體上,空間系統(tǒng)相當(dāng)容易受到故意亂的損害。
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
歡迎國內(nèi)外有識之士前來洽談業(yè)務(wù),騙子吾。
Cela signifie des perturbations futures en matière d'approvisionnement en eau.
這就意味著會進一步破壞水源供給。
Aucune société ne saurait tolérer de telles perturbations de l'ordre public.
沒有一個社會能夠容忍這種破壞法律秩序的行為。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空間系統(tǒng)從物體上講都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破壞。
Le Comité évoque des ??perturbations importantes pour une famille constituée depuis longtemps??.
委員會的確提到“根本改變長期的家庭生活模式?!?/p>
Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
發(fā)展中國家轉(zhuǎn)型經(jīng)濟體很容易受到金融形勢劇變的影響。
Alors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
在嚴(yán)重的安全憂慮之中沒有發(fā)生重大的。
Les?pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
發(fā)展中國家轉(zhuǎn)型經(jīng)濟體很容易受到金融形勢劇變的影響。
à cette occasion, il n'y a pas eu de perturbations majeures de l'offre de pétrole.
而這回,石油供應(yīng)沒有出現(xiàn)重大中斷的現(xiàn)象。
Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.
在當(dāng)今時代,甚至貧窮社會政治解體也在全球化。
Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.
可對這種作地理范圍限定并用于限定的時間內(nèi)。
Toutefois, une perturbation de l'offre aurait des conséquences sans précédent.
不過,供應(yīng)方面的中斷會產(chǎn)生無法預(yù)測的后果。
Le Comité évoque des ?perturbations importantes pour une famille constituée depuis longtemps?.
委員會的確提到“根本改變長期的家庭生活模式。”
Il détectait les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
這些監(jiān)測器負責(zé)對太陽耀斑及其他電離層動進行監(jiān)測。
Il est en effet nécessaire, dans le cas des quatre grosses planètes, de déterminer les perturbations jusqu'à l'ordre 6.
對于四個大型行星來確定直到6階的攝動確實是有必要的。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
這種辦法是破壞性的不合作的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com