Le dernier jour de sa visite, la Commission a rencontré un politologue israélien et un ancien général des FDI.
委員會(huì)在訪問的最后一天會(huì)晤了一名以色列治
者以及一名
以色列國(guó)防軍的司令。
Le dernier jour de sa visite, la Commission a rencontré un politologue israélien et un ancien général des FDI.
委員會(huì)在訪問的最后一天會(huì)晤了一名以色列治
者以及一名
以色列國(guó)防軍的司令。
Les politologues diraient que s'ils connaissaient la réponse à cette question, il n'y aurait plus de guerres.
治
家們會(huì)說,假如他們知道答案,就不會(huì)再有戰(zhàn)爭(zhēng)了。
Les historiens, anthropologues et politologues ont beaucoup débattu pour cerner la signification précise et déterminer la légitimité du ??vigilantisme??.
在歷史、人類
和
治
文獻(xiàn)中對(duì)“私刑主義”一詞的準(zhǔn)確意義和合法性有許多辯論。
Il appartient aux historiens, aux politologues, aux spécialistes des conflits et à d'autres scientifiques d'analyser les causes et les conditions qui ont mené le Tadjikistan à la guerre civile.
分析導(dǎo)致塔吉克斯坦國(guó)內(nèi)沖突的原因和條件,是歷史家、
治
家、軍事
家和其它研究者的任務(wù)。
L'UNU et l'Institute on Conflict Resolution and Ethnicity de l'Université d'Ulster organisent tous les ans un stage d'été à l'intention de responsables de la politique internationale et de politologues.
聯(lián)合國(guó)阿爾斯特解決沖突和種族問題研究所每年為國(guó)際
策制定者和執(zhí)行者聯(lián)合舉辦夏季班。
Ces plaquettes, qui en sont déjà à leur troisième impression, sont largement utilisées par les politologues, les décideurs, les responsables de programmes de développement et les chercheurs spécialisés dans le développement.
這些統(tǒng)計(jì)小冊(cè)已有印刷第三版,受到
策分析人員、決策人員和發(fā)展方案人員和研究人員的廣泛使用。
Selon les travaux universitaires de deux éminents politologues américains, Meisheimer et Walts, le lobby israélien était un des principaux facteurs sous-tendant l'occupation de l'Iraq décidée sur la base de preuves fausses entièrement fabriquées.
根據(jù)兩名著名的美國(guó)治
家Meisheimer和Walts最近的
術(shù)論著,以色列的游說是憑借假造和編造證據(jù),是促使占領(lǐng)伊拉克的關(guān)鍵導(dǎo)因之一。
Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.
很難確定全球化是一個(gè)美好的祝福還是當(dāng)頭棒喝,因?yàn)榧词棺顐?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/q7h8uiaHUhrIZ2iEKjAWIsDuoO8=.png">的數(shù)家、經(jīng)濟(jì)
家和
治
家都不能預(yù)言這個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的方程式的結(jié)果。
Dans ces informations, largement diffusées, figurait notamment un rapport intitulé ??L'habile plan géorgien??, sujet qui a été repris par la presse et la télévision et donné lieu à des débats entre ??experts?? et politologues.
這一信息廣泛傳播,其中包括一份“狡猾格魯吉亞計(jì)劃”報(bào)告,成為新聞報(bào)紙和電視廣為報(bào)導(dǎo)以及“專家”和治
家討論的主題。
Selon des politologues, l'accusation lancée contre Cuba par l'administration Bush pourrait s'inscrire dans une stratégie de la Maison Blanche visant à justifier un durcissement de la politique d'isolement qu'elle mène à l'égard de Cuba.
同一條電訊還說,“治分析家們指出,布什行
當(dāng)局對(duì)古巴的指控可能是白宮尋找借口收緊對(duì)古巴實(shí)施的孤立主義
策的戰(zhàn)略的一部分。
Elles peuvent en outre intéresser des administrations publiques, d'autres juridictions internationales comme la Cour pénale internationale, les journalistes, historiens, juristes, politologues ou encore toutes personnes désireuses de retracer l'histoire de tel ou tel événement ou de créer des outils didactiques.
府官員、國(guó)際刑事法院等其它國(guó)際法庭和法院、記者、歷史
家、法律研究員、
治
家以及對(duì)紀(jì)念事件或編制教育材料感興趣者也可能想要獲取法庭記錄。
Les philosophes et les politologues ont traité en profondeur le sujet de la paix et ont entrepris des études pour analyser le comportement de l'homme dans ses moindres détails afin de trouver le cha?non manquant qui pourrait nous mener à cette paix qui nous échappe.
哲家和
治
家對(duì)和平問題開展了廣泛探討,在進(jìn)行研究的過程中,甚至分析了人類行為的最細(xì)微之處,為的就是找出可引導(dǎo)我們實(shí)現(xiàn)總是遠(yuǎn)離我們的和平的缺失環(huán)節(jié)。
La participation des décideurs et des autres parties prenantes (y compris les économistes, les fiscalistes, les politologues et les spécialistes de la politique publique) à l'ensemble du processus d'évaluation améliorerait aussi les liens entre la science et l'élaboration des politiques et contribuerait au processus d'évaluation.
決策人員和其他利益相關(guān)者(包括經(jīng)濟(jì)家、財(cái)務(wù)專家、
治科
家和公共
策專家等)參
整個(gè)評(píng)估進(jìn)程亦將增強(qiáng)科
策制定二者之間的相互關(guān)聯(lián),并推動(dòng)各方切實(shí)參
評(píng)估進(jìn)程。
AYEVA-TRAORE Aminata, Politologue, Conseiller Technique au Ministère des Affaires Sociales, de la Promotion de la Femme et de la Protection de l'Enfance, Directrice Générale de la Promotion Féminine par intérim.
阿米娜達(dá)·阿耶娃-特拉奧雷(Aminata AYEVA-TRAORE), 治
家,社會(huì)事務(wù)、提高婦女地位和保護(hù)兒童部技術(shù)顧問,提高婦女地位總局代理總局長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com