Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我們感覺到危機(jī)升級(jí)
兆已有多年。
詩人
兆, 前兆
, 先驅(qū)
兆
, 前兆

兆

兆
,創(chuàng)始
;
,作為象征
;Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我們感覺到危機(jī)升級(jí)
兆已有多年。
Un système de contr?le des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.
另外還正制定
個(gè)前體控制系統(tǒng)。
Toutefois le contr?le des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.
但是,必須進(jìn)行更多
國(guó)際合作才能控制化學(xué)先質(zhì)。
En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contr?le des précurseurs.
總之,在前體管制方面繼

重要進(jìn)展。
Elle a également empêché l'exportation illégale de 3?500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中國(guó)還成功地阻止了3 500噸各類化學(xué)先質(zhì)
非法出口。
Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.
這
都是令人警覺
跡象,應(yīng)當(dāng)予以認(rèn)真地關(guān)注。
Toutefois, une politique plus cohérente de contr?le international des précurseurs restait nécessaire.
但是,國(guó)際前體管制仍舊需要有
種更加統(tǒng)
方法。
Le circuit de la drogue commence par une ma?trise insuffisante du commerce des produits précurseurs.
非法毒品連鎖
存在首先是由于對(duì)化學(xué)先質(zhì)
貿(mào)易缺乏充分
控制。
Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.
販運(yùn)前體與非法毒品本身
樣廣泛。
Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.
它現(xiàn)在已經(jīng)為在布隆迪建立
個(gè)同樣機(jī)制起到了示范作用。
Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.
根據(jù)國(guó)家警方
消息,重復(fù)使用化學(xué)前體
現(xiàn)象越來越普遍。
Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.
我希望這是
個(gè)擴(kuò)大合作
良好象征。
Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son r?le précurseur de coordination.
我們認(rèn)為,該辦事處應(yīng)繼
發(fā)揮其協(xié)調(diào)員
重要?jiǎng)?chuàng)始作用。
Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contr?le du commerce licite de précurseurs.
這
倡議還將改進(jìn)對(duì)前體合法貿(mào)易
管制。
De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contr?ler les précurseurs.
許多國(guó)家政府表示它們已通過管制前體
立法。
Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contr?le des précurseurs?
貴國(guó)政府是否有關(guān)于前體管制
任何法律?
Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.
販運(yùn)前體與非法制造
藥物本身
樣廣泛。
Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contr?le international.
巴西生產(chǎn)受到國(guó)際管制
77種前體中
7種。
De nouvelles stratégies de contr?le des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.
正在制定新
、已證明行之有效
前體管制戰(zhàn)略,這
戰(zhàn)略經(jīng)證明是切實(shí)有效
。
Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.
在前體出口和再出口監(jiān)測(cè)方面,要有縝密
信息系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com