Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
攤款將向油品在成員國內的第一個實際接受者征
。
納;
,
;Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
攤款將向油品在成員國內的第一個實際接受者征
。
On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.
人們通常反對對窮人的貸款
取較高的利率。
Il est alimenté grace à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通過部門范圍內的征稅獲取資源。
Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.
減去

用之后的凈額預算,由經常資源撥款。
Le salaire minimal ne peut faire l'objet d'une saisie, d'un prélèvement ou d'une réduction.
八、 最低工資應免于扣押、賠償或扣除。
L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.
歐洲聯(lián)盟支持對飛機票征
自愿團結稅的倡議。
Il existe une multitude de méthodes de prélèvement et d'analyse, élaborées à des fins diverses.
業(yè)已出于各種不同目的制定了許多不同的取樣和分析方法。
Toutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.
要使取樣方案取得成功,便須采用以上所有這些步驟。
Le prélèvement d'un échantillon de déchets représentatif peut donc être une tache difficile.
設法從廢物取樣中獲得能夠
分代表整個廢物的本質的工作極具挑戰(zhàn)性。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然而,獲得具有代表性的取樣正是廢物取樣工作的關鍵性目標。
Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.
此外,還要保持一個取樣組已使用的取樣方法記錄。
Le prélèvement d'échantillons sur le site de l'infraction exige préparation et planification.
在環(huán)境犯罪現(xiàn)場
集樣品要求作好準備和規(guī)劃。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能時,應計劃首先采集最難采集到的樣品。
Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.
取樣計劃必須涉及樣品的文件記錄問題。
Le recours à des blancs d'équipement peut se révéler nécessaire durant les opérations de prélèvement.
有可能在化學品證據(jù)采集過程之中需要使用設備空檔物。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
無論何時抽取貨樣或樣本,均應具備法律說明。
L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.
對這些樣品進行實驗室分析證實,里面裝的是高純度芥子氣。
Toutefois, des visites répétées dans ces sites et des prélèvements d'échantillons affecteraient leur survie.
但在這些場址進行多次查訪和抽樣檢查卻會影響那些物種的生存。
De ce fait, le Fonds a d? effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口基金需要動用其儲備金。
Ces dépenses étaient initialement financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'ONU.
總計劃最初資金來自聯(lián)合國經常預算批款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com