L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
歐洲聯(lián)盟嚴(yán)重切在加沙發(fā)生
嚴(yán)重事件。
préoccupé de: attentif, soucieux, soigneux
pensif, plein, s'absorber, soigneux, songeur, soucieux, être ennuyé, anxieux, absorbé, inquiet, tendu, tracassé, attentif à, soucieux de, absent, distrait, contracté,être préoccupé: absent, absorbé, angoissé, anxieux, inquiet, méditatif, pensif, se soucier, s'inquiéter, songeur, soucieux, tourmenté, tracassé, troublé,
être préoccupé: indifférent, insensible, insouciant, insoucieux, léger,
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
歐洲聯(lián)盟嚴(yán)重切在加沙發(fā)生
嚴(yán)重事件。
L'état du Kowe?t est particulièrement préoccupé par le phénomène des changements climatiques.
科威特國極為切地注視
化現(xiàn)象。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
歐洲聯(lián)盟對集束彈藥人道主義影響深感
切。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我們?nèi)匀环浅?span id="glipc3hi" class="key">切伊朗核方案
影響。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品販運(yùn)顯著上升是咨詢小組切
新問題。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷切世界各地
諸多緊張局勢。
Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.
里約集團(tuán)對項(xiàng)目缺乏進(jìn)展深感切。
Le Royaume-Uni est également très préoccupé par la situation humanitaire dans la bande de Gaza.
聯(lián)合王國還對加沙地帶人道主義局勢深感不安。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
歐洲聯(lián)盟仍然心中東局勢。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克切緬甸局勢
惡化。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerba?djan.
委員會仍然對阿塞拜疆普遍存在著暴力侵害婦女行為感到切。
Je reste préoccupé par l'étendue et la précision de ces renseignements.
我過去,現(xiàn)在依然切這些報(bào)道
程度和細(xì)節(jié)。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我們對達(dá)爾富爾不斷惡化局勢極為
切。
Mme?Dairiam se dit particulièrement préoccupée par la santé des adolescentes.
Dairiam女士對青少年健康狀況表示特別
切。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我們繼續(xù)深為切黎巴嫩境內(nèi)持續(xù)
政治危機(jī)。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
歐盟也仍然嚴(yán)重注朝鮮半島
局勢。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委員會深切注這一有害做法
頑固性和高發(fā)生率。
Nous sommes également préoccupés par le co?t humanitaire des munitions à dispersion non explosées.
我們還切未爆炸集束彈藥可能造成
人道主義損失。
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
愛沙尼亞政府對女教授人數(shù)少表示切,盡管其人數(shù)也在逐年增加。
Nous sommes très préoccupés par la situation au Burundi, que nous suivons de près.
我們對布隆迪局勢深表切,并密切
注其動態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com