Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家課前好一定
。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家課前好一定
。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
她在作旅行的工作。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他機械地著動身前的
工作。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我們已開始了該次會議的工作。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我還吁請貝爾格萊德完成必要的工作。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首腦會議能否取得成功關(guān)鍵在于事先的精心。
La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.
委員會還一直集中力量對此車的階段進行調(diào)查。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
信息社會世界首腦會議的舉行對全球首腦會議的形式采取了幾項創(chuàng)新
法。
D'importantes initiatives ont été prises durant les préparatifs de cette réunion.
在本次會議的階段采取了很多重要行動。
Certains d'entre eux ont participé activement aux préparatifs de cette réunion internationale.
它們中的一些顯然已積極參與該國際會議的進程。
De notre c?té, nous activons nos préparatifs en vue de cette occasion historique.
我們正在為這個歷史性的時刻加緊作。
Cela signifiait que toute personne ayant pris part à des préparatifs serait également visée.
這意味著,參與工作的各方也將包含在內(nèi)。
Le Forum international a en outre entamé les préparatifs de la sixième Conférence internationale.
該論壇亦開始第六次國際會議。
Il faut entamer les préparatifs d'un débat sur le futur statut du Kosovo.
現(xiàn)在必須為討論科索沃今后的地位作好。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
為支持研究的工作,建立了兩個協(xié)商機制。
Les Israéliens et les Palestiniens s'effor?aient de coordonner les préparatifs du désengagement de Gaza.
以色列人巴勒斯坦人正在努力協(xié)調(diào)撤離加沙的計劃。
Il a également demandé aux parties de coopérer pleinement aux préparatifs du programme de DDRR.
國際聯(lián)絡(luò)小組也吁請有關(guān)各方充分合作,執(zhí)行解除武裝、復(fù)員、重返社會
遣返進程。
Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.
我們還真誠地希望,聯(lián)合國將適當?shù)丶涌觳椒ィ?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/p5RECvd@@3nBhI9D7ehZyEUvKLWg=.png">好必要工作。
L'OIM se prépare à contribuer aux préparatifs du dialogue et à y prendre part activement.
移徙組織期待為高級別對話
出貢獻并積極參與該對話。
S'étant dotée de listes récapitulatives et de directives, elle est très organisée dans ses préparatifs.
該司訂有工作清單指導(dǎo)
則,其
工作組織良好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com