Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.
但是職業(yè)儲(chǔ)金身提供兩個(gè)保障階層。
Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.
但是職業(yè)儲(chǔ)金身提供兩個(gè)保障階層。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二來其遠(yuǎn)
卓識(shí)。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
產(chǎn)品禮品裝適合做各企業(yè)工福利禮品。
Il a agi avec prévoyance, de fa?on que maintenant tout va bien.
他行動(dòng)是很有先
之明
,結(jié)果一切都很順利。
La Caisse des pensions est un système de prévoyance par capitalisation à cotisations définies.
養(yǎng)恤基金是一種有專項(xiàng)資金和明確規(guī)定福利計(jì)劃。
Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.
約儲(chǔ)金貸款不得視為投資資產(chǎn)。
Voir en annexe les statistiques de l'Institut de prévoyance sociale des forces armées.
附件《武裝部隊(duì)社會(huì)保險(xiǎn)協(xié)會(huì)
統(tǒng)計(jì)數(shù)字》。
Le Comité a examiné la présentation des états financiers de la Caisse de prévoyance.
審計(jì)委會(huì)審查了
約儲(chǔ)金財(cái)務(wù)報(bào)表
列報(bào)。
L'Office est aussi responsable de la gestion de la Caisse de prévoyance du personnel local.
近東救濟(jì)工程處還負(fù)責(zé)地區(qū)工作約儲(chǔ)金
管理。
La partie?D concerne la Caisse de prévoyance du personnel local, qui est administrée par l'UNRWA.
D部分涉及近東救濟(jì)工程處經(jīng)營地區(qū)工作
約儲(chǔ)金。
Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.
防范欺詐戰(zhàn)略和應(yīng)急政策。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au?plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民17歲生日起可投保意外事故險(xiǎn)和殘疾險(xiǎn),全險(xiǎn)(包括年老
經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn))
23歲生日起開始。
Nous pensons que ces préoccupations sont tout à fait légitimes et, surtout, pleines de prévoyance.
我們認(rèn)為,這些關(guān)切都是非常合理,首先是具有遠(yuǎn)
。
Avec de la prévoyance et de la souplesse, nous pouvons introduire ces changements vitaux.
如果有遠(yuǎn),如果展現(xiàn)靈活性,我們可以促成這些關(guān)鍵
改革。
Toutefois, nous ne manquons ni d'inspiration ni de prévoyance.
但是,我們并不缺乏設(shè)想和遠(yuǎn)。
Le Fonds central de prévoyance est le plan national de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央公積金是新加坡國家社會(huì)保障儲(chǔ)蓄計(jì)劃。
Leurs voisins ont fait preuve de prévoyance et de magnanimité.
他們鄰國表現(xiàn)出了遠(yuǎn)
和慷慨相待
精神。
La Caisse de prévoyance du personnel local avait été intégrée comme module du système.
地區(qū)工作約儲(chǔ)金已作為一個(gè)單元并入系統(tǒng)。
Le nouveau système de protection sociale comporte également une réforme de la prévoyance sociale.
養(yǎng)老改革也是社會(huì)保障制度一個(gè)部分。
Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.
提供社會(huì)保障和援助服務(wù)合作機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com