Le procureur s'est transporté sur les lieux.
檢察官來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
檢察官來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)。
Ma?tre Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克?夏爾莫呂老爺,王上宗教法庭檢察官!”
à bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒學(xué)董!打倒選董!打倒學(xué)政!”約翰喊著。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
該檔主管檢察官。
Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.
這是個(gè)非常重要的問題,并且主要由兩法庭檢察官處理。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e?chambre.
通知公安部由安娜·瑪麗亞·塞梅尼奧律師主持的第57檢察院有關(guān)西班牙大使館,后來(lái)把該
件移送由公安部第62檢察官,希韋托·蘭德塔律師處理。
Le Procureur disciplinaire a re?u des plaintes contre plus de 150 juges et procureurs.
紀(jì)律問題檢察官收到了狀告超過150名法官和檢察官的件。
Sur les 13 inculpations prononcées par le Procureur, 11 sont actuellement en cours.
在檢察官定罪的13個(gè)件中,有11個(gè)目前正在進(jìn)行。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已將調(diào)查檔移
波斯尼亞和黑塞哥維那檢察官。
En général, il faut aviser le procureur lorsqu'on demande un mandat de perquisition.
在此種背景下,檢察官可提供如何進(jìn)步進(jìn)行調(diào)查活動(dòng)、以期滿足最后成功起訴的證據(jù)方面的規(guī)定的指導(dǎo)。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
關(guān)于提人自己,在檢察官進(jìn)行聽證時(shí)也沒有瑞典代表在場(chǎng)。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部長(zhǎng)提出開始進(jìn)行起草的指導(dǎo)性意見。
Comme vous le savez, quatre situations ont été déférées au Procureur de la Cour.
正如成員們所知,四個(gè)局勢(shì)已經(jīng)提法院檢察官。
Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.
規(guī)約明列檢察官在選擇局勢(shì)時(shí)須考慮的標(biāo)準(zhǔn)。
En outre, les détenus ne sont pas présentés au?procureur après leur arrestation.
此外,在拘捕者被捕之后,并不遞解檢察官。
"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.
法院稱"他們的動(dòng)機(jī)很不純,行為很墮落。"
Généralement, pas plus de 20 à 25?témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
般來(lái)說(shuō),檢察官將傳喚不超過20至25名證人到庭作證。
En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.
《協(xié)定》第6條規(guī)定,由名柬埔寨檢察官和
名國(guó)際檢察官擔(dān)任共同檢察官。
Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.
尚未就部檢察官意欲使防范措施失效的要求作出裁決。
Nous louons également le Procureur, M.?Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.
我們要贊揚(yáng)檢察官路易斯·莫雷諾·奧坎波先生和他領(lǐng)導(dǎo)的調(diào)查人員開展了協(xié)作努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com