Il est indiqué dans le rapport que les données concernant le professorat reflètent une ségrégation aussi bien horizontale que verticale (par.?158).
報(bào)告指出,大學(xué)教師群體在橫向和縱向都存在差別(第158段)。
Il est indiqué dans le rapport que les données concernant le professorat reflètent une ségrégation aussi bien horizontale que verticale (par.?158).
報(bào)告指出,大學(xué)教師群體在橫向和縱向都存在差別(第158段)。
Environ 20?% des personnes promues (femmes et hommes en nombre égal) ont depuis obtenu une charge de professorat dans des universités.
從那以來(lái),提升人(男女?dāng)?shù)量相等)當(dāng)
有大約20%在大學(xué)取得了教授職位。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一個(gè)只有學(xué)教學(xué)能力普通證書(shū)
學(xué)助教起始月薪約為70,000非金體法郎。
Un certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré de tahitien-fran?ais a également été créé ainsi qu'une académie de langue marquisienne.
已設(shè)立了法式塔希媞語(yǔ)二級(jí)教師資格證以及一個(gè)馬克薩斯語(yǔ)學(xué)院。
Le programme d'encouragement à l'accession au professorat, mené également par le Fonds national de la recherche scientifique, assure la promotion des femmes dans le corps intermédiaire.
鼓勵(lì)獲得教授職位案也是由國(guó)家科學(xué)研究基金會(huì)領(lǐng)導(dǎo)
,
案保證婦女在
間機(jī)構(gòu)
提升。
Cette même année, la part des femmes accédant au professorat a, pour la première fois, atteint 29%, pourcentage qui a toutefois de nouveau diminué l'année suivante (18%).
在這一年,大學(xué)女教授比例第一次達(dá)到了29%,不過(guò)這一比例在接下來(lái)
一年又降至18%。
Parmi les 540 professeurs titulaires du certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré (CAPES), 461 sont titulaires du CAPES section ??langue régionale?? et du CAPES ??langue corse??.
在540名持有第二階段教學(xué)任教資格證書(shū)(CAPES)教師
,有462名教師持有《地
語(yǔ)言》和《科西嘉語(yǔ)言》
任教資格證書(shū)。
Pour atteindre ce but, un système d'incitation a été mis en place?: un montant déterminé est partagé chaque année entre les universités au pro rata du nombre de femmes ayant accédé au professorat.
為實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),還實(shí)行了一項(xiàng)激勵(lì)制度:每年按照任命女教授數(shù)量比例對(duì)各大學(xué)進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)。
Mme Gaspard demande s'il existe une discrimination sexiste au niveau de la formation au professorat et si les écoles organisent des campagnes pour inciter les filles à faire des études scientifiques ou d'ingénieur.
Gaspard女士詢問(wèn),在所提供獲取教授資格
課程培訓(xùn)
,是否存在男女歧視,學(xué)校是否發(fā)起了引導(dǎo)女孩從事科學(xué)和工程學(xué)研究
運(yùn)動(dòng)。
Aujourd'hui, où davantage de femmes émigrent seules pour devenir les salariées principales, elles ont tendance à travailler dans des secteurs féminins traditionnels, notamment le travail domestique, l'industrie vestimentaire, l'allaitement des enfants et le professorat.
今天,更多婦女在作為掙工資者獨(dú)自移徙,她們從事
往往是傳統(tǒng)
女性職業(yè),包括家務(wù)工作、服裝制造、嬰兒護(hù)理和教學(xué)。
Si on analyse de manière plus détaillée la composition du corps enseignant universitaire, le problème de la sous-représentation des femmes appara?t encore plus grave, puisque le pourcentage de femmes aux niveaux les plus élevés du professorat, comme pour les professeurs titulaires d'une chaire ou les professeurs émérites, est largement inférieur à leur pourcentage dans les autres catégories.
通過(guò)分析大學(xué)女教師狀況可以發(fā)現(xiàn),由于女性在大學(xué)教師
所占
比例很小,因此上文提到
問(wèn)題更加嚴(yán)重,因?yàn)橥渌?jí)別相比,在最高級(jí)別教師,如終
教授和名譽(yù)教授
,女性
比例更小。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com