Il?y avait quelques écoles mais les frais d'inscription étaient prohibitifs.
他們報(bào)告說(shuō),盡管在有些學(xué)校提供了這項(xiàng)服務(wù),但費(fèi)用令卻步。
Il?y avait quelques écoles mais les frais d'inscription étaient prohibitifs.
他們報(bào)告說(shuō),盡管在有些學(xué)校提供了這項(xiàng)服務(wù),但費(fèi)用令卻步。
Toutefois, vu la situation financière, le co?t de ce projet risque d'être prohibitif.
然,鑒于其財(cái)務(wù)狀況,此種項(xiàng)目
費(fèi)用可能過(guò)于昂貴。
En outre, le co?t des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.
如今,對(duì)于許婦女組織來(lái)說(shuō),結(jié)成國(guó)際網(wǎng)絡(luò)
費(fèi)用是非常昂貴
。
Enfin, les co?ts élevés se sont avérés prohibitifs.
最后,其高昂費(fèi)用是無(wú)法負(fù)擔(dān)得起。
Les co?ts de transport et de communication sont prohibitifs.
運(yùn)輸和通訊費(fèi)用高得怯步。
Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.
該機(jī)關(guān)已下停止令,并處以罰款。
Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.
對(duì)每個(gè)克隆體來(lái)說(shuō),這也是極其危險(xiǎn)。
Il semble que pour la majorité des Soudanais leur prix demeure prohibitif.
似乎數(shù)蘇丹
安裝不起,因?yàn)樗鼉r(jià)格太高。
Le co?t d'un procès est souvent prohibitif par rapport aux ressources financières dont disposent les particuliers.
個(gè)往往無(wú)法負(fù)擔(dān)司法程序
費(fèi)用,在發(fā)展中國(guó)家中這種情況尤其明顯。
Lorsque ils sont performants, les prix pratiqués sont prohibitifs pour les bourses modestes.
其中水平高一點(diǎn)收費(fèi)高,對(duì)于沒(méi)有
來(lái)說(shuō),可以說(shuō)是天價(jià)。
Les pesticides et les engrais étant d'un co?t prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于農(nóng)藥和肥料越來(lái)越貴,古巴已經(jīng)發(fā)展了很強(qiáng)有機(jī)農(nóng)業(yè)部門。
La réalisation de sondages pour conna?tre l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un co?t prohibitif.
遺憾是,全球民意測(cè)驗(yàn)
費(fèi)用也非常昂貴。
Elle entra?ne parfois des frais d'inscription prohibitifs pour le?candidat ou des frais administratifs très élevés.
對(duì)申請(qǐng)言,有關(guān)方法還可能涉及過(guò)高
收費(fèi),或沉重
行政費(fèi)用。
Le processus d'élimination du chlordécone déjà engagé témoigne du caractère non prohibitif des co?ts des produits de remplacement.
正在逐步淘汰十氯酮,這表明替代品成本并沒(méi)有妨礙其代替十氯酮。
L'abandon progressif du chlordécone qui s'est amorcé témoigne du caractère non prohibitif du co?t des solutions de remplacement.
正在逐步淘汰十氯酮,這表明替代品成本并沒(méi)有妨礙其代替十氯酮。
L'ampleur d'un accord-cadre peut aussi justifier les dépenses de publicité qui autrement seraient prohibitives pour les petits achats.
框架協(xié)議規(guī)模也可表明對(duì)于小規(guī)模采購(gòu)所禁止
廣告費(fèi)用
正當(dāng)性。
Le co?t prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.
這些藥物價(jià)格昂貴
令
怯步,
象馬拉維這樣
發(fā)展中國(guó)家無(wú)法獲得這些藥物。
De nombreux pays avaient des taxes à l'importation prohibitives qui faisaient parfois pratiquement doubler les prix.
許國(guó)家收取令
無(wú)法承受
進(jìn)口稅,有時(shí)幾乎為價(jià)格
兩倍之
。
Il existait un risque manifeste d'être exclu de certains trafics commerciaux si les co?ts d'application devenaient prohibitifs.
如果遵守成本過(guò)高,就明顯有被排除在某些貿(mào)易之外
危險(xiǎn)。
Quoi qu'il en soit, une action en justice à cet effet serait laborieuse et aurait un co?t prohibitif.
無(wú)論如何,這樣訴訟程序會(huì)十分繁復(fù),困難重重,費(fèi)用也會(huì)高得難以承擔(dān)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com