轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

prophétie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prophétie 專八

音標:[pr?fesi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 預卜;預言
prophéties d'une cartomancienne紙牌算命者的預卜

2. 預測, 預料 Fr helper cop yright
近義詞:
anticipation,  oracle,  vaticination,  prédiction,  prévision,  divination
聯(lián)想詞
prophétique先知的,預言者的;prédiction預言,預告;malédiction詛咒,咒罵;apocalypse世界末日,慘重的災害;révélation泄露;prophète先知;BibleB~《圣經(jīng)》;résurrection復活;réincarnation投胎;trilogie三部曲;promesse允諾,許諾,約定;

1.Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你敢高貴而堂皇的做夢,這夢會成為預言。

2.Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.

土著預言現(xiàn)在與西方科學家的預測吻合。

3.C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

這是眼下一個可以自證明的預言。

4.Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他們想要使文明間的沖突成為一種自兌現(xiàn)的預言。

5.Je le dis sans intention d'offenser qui que ce soit ni de fanfaronner par des prophéties à bon marché.

這樣犯任何人或以廉價的寓言自標榜。

6.Co 13:8 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance dispara?tra.

林前13:8 愛是永不止息;先知講道能終必歸有;方言能終必停止;知識也終必歸于有。

7.10,Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche.

他又,不可封了這書上的預言。因為日期近了。

8.Chez les jeunes, la ??prophétie auto-réalisatrice?? se traduit par une sous-estimation de leurs capacités, une appréhension du ch?mage comme un fatalisme.

在青年人當中,“自動實現(xiàn)的預卜”變成了輕視自己的能力,將失業(yè)理解為命中注定的事情。

9.A.T.: Je suis loin de toutes ces prophéties.

和所有類似的預言離得很遠。

10.Le succès de cette initiative historique renforcera la paix et la sécurité internationales et fera taire les prophéties qui annoncent le choc prochain des civilisations.

這是具有歷史義的活動,如果獲得成功,這項活動將加強國際和平與安全,使那些關于不同文明即將發(fā)生沖突的預言破滅。

11.Fruit d'un pacte ou compromis entre prophétie et rétrospection, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est à juste titre appelée constitution des océans.

作為歷史與未來相結(jié)合或妥協(xié)的產(chǎn)物,《聯(lián)合國海洋法公約(海洋法公約)》被恰當?shù)胤Q作為海洋的憲法。

12.L'une des choses que les différents livres et les différentes prophéties ont révélées est l'immense courage, l'infinie patience et l'immense souci de prendre soin des enfants de Dieu.

各種經(jīng)書和各種預言所表露的一點就是,上帝子要給予巨大的堅忍、忍耐和關懷。

13.19,et si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.

這書上的預言,若有人刪去什么,神必從這書上所寫的生命樹,和圣城,刪去他的分。

14.Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

維持和平不應成為斷定沖突繼續(xù)存在的一種依靠或手段;那樣的話,它便有可能會變成一種自成事實的預言。

15.Le phénomène que les sociologues appellent ??prophétie auto-réalisatrice?? se produit?: les habitants sont tellement influencés par l'image que l'extérieur a d'eux-mêmes, qu'ils reproduisent ces représentations et ces stéréotypes, même si elles ne sont pas en adéquation avec ce qu'elles sont réellement.

社會學家稱為“自動實現(xiàn)的預卜”發(fā)生了:居民們受到外部世界他們本身形象的影響是如此大,極度關注這些表現(xiàn)和這些成見所造成的影響,即使這些與實際不相符合。

16.79Ce n'est pas l'objet de ce rapport de critiquer les prophéties de guerre entre pauvres et riches, mais une chose est certaine: dans tous les pays visités, les pauvres savent comment vivent les riches; ils connaissent mieux que certains ne le pensent les intérêts des guerres et leurs bénéficiaires; ils acquièrent petit à petit eux aussi une conscience mondiale.

本報告的目的不是批評預言窮人和富人間將發(fā)生戰(zhàn)爭的人,但有一點是肯定的:在獨立專家訪問的每個國家中,窮人知道富人是如何生活的。 他們比一些人識到的更明白戰(zhàn)爭的利害關系以及戰(zhàn)爭使誰受益;和其他人一樣,他們逐漸獲得了一種全球識。

17.Notre dialogue doit donc contribuer à jeter les bases de principes destinés à éviter les prophéties néfastes d'une science néomalthusienne qui répande ses richesses sur une moitié de l'humanité ou décrète que compte tenu de sa situation géographique, de son niveau de vie, de sa culture et de son mode d'éducation, l'autre moitié de la planète est inexorablement destinée à être exclue du progrès.

因此,們的話必須有助于建立一些原則基礎,這些原則的目的是避免新馬爾薩斯學的預言成為現(xiàn)實,這種學提出了人類的一半法采用的難以達到的增長和消費模式,或斷言由于地理位置、富裕程度、文化以及缺乏教育等因素,星球上的一半人毫希望的必將被排斥在進步外。

18.En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise ? La Prophétie des grenouilles ?, son premier long métrage.

2001年,雅克-雷米·吉雷爾德制作了第一部長片《青蛙的預言》。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 prophétie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。