轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

prosélytisme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prosélytisme

音標(biāo):[pr?zelitism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 傳布信仰熱忱
2. 〈引〉勸人入熱忱,勸人改宗熱忱;發(fā)展熱忱
faire du prosélytisme politique[religieux]
un prosélytisme agressif一種進(jìn)攻性發(fā)展熱忱

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
apostolat
聯(lián)想詞
fanatisme狂熱崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主義者;militantisme戰(zhàn)斗精神, 積極性;activisme行動;christianisme信奉基督派;communautarisme社區(qū)主義;athéisme無神論;prêche布道,傳道;religieux;islam伊斯蘭;extrémisme極端主義,走極端;

La législation interdirait tout prosélytisme forcé, mais souffrirait de définitions vagues.

法律禁止一切強(qiáng)行勸人入活動,但定義含糊。

La correspondance du clergé serait parfois contr?lée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

通信往往被當(dāng)局管制,以防止任何傳道活動。

Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.

發(fā)展活動也受到嚴(yán)重阻撓。

Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.

然而為了避免發(fā)生緊張情況,不允許改變宗信仰。

Le Gouvernement interdit à tous les groupes religieux autres que les musulmans chaféites de faire du prosélytisme.

政府禁止所有非薩菲伊派穆斯林團(tuán)體進(jìn)行傳活動。

à cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.

除此之外,還有一些明示或暗示發(fā)展傾向,這造成了許多障礙。

Les signes religieux ostensibles, c'est-à-dire les signes et tenues dont le port s'apparente à un prosélytisme religieux excessif.

引人注目標(biāo)志就是那些過度熱忱地傳播信仰標(biāo)志和穿著。

Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale adoptées pour prévenir la discorde, le prosélytisme n'est pas permis au Bhoutan.

根據(jù)國民議會為了避免社區(qū)不和而通過議,在不丹不允許改變信仰。

Cette dernière aurait déclaré les employés coupables de prosélytisme et réunions religieuses illégales, et les aurait condamnés à une amende.

該行政委員會宣布這批雇員犯有改變信仰罪和非法舉行宗聚會罪,據(jù)報道還命令他們支付罰款。

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主義者,他不希望女兒所學(xué)課目帶有傳播宗色彩。

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止開展任何旨在促使信奉一種信仰改信另一種信仰(改宗和其他傳活動。

Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.

國際天主兒童局為所有兒童服務(wù),不實行歧視或改變信仰,充分尊重他們國籍、文化和宗。

Toutes les religions sont égales devant la loi qui interdit le prosélytisme, ainsi que les atteintes à la dignité et aux principes de l'humanisme.

所有宗在法律面前一律平等,禁止散布關(guān)于宗宣傳、羞辱他人尊嚴(yán)和違背人本主義原則。

Pourriez-vous également indiquer le nombre des personnes poursuivies pour prosélytisme (y compris recrutement) en faveur d'organisations interdites et de divers groupes ou organisations terroristes?

芬蘭能否說明有多少人因慫恿他人支持被禁組織、其他恐怖集團(tuán)或恐怖組織(包括為其招募人員)而被起訴?

L'article 13?2) de la loi relative à l'enseignement général en Géorgie interdit d'utiliser l'éducation à des fins d'endoctrinement religieux, de prosélytisme et d'assimilation forcée.

《格魯吉亞普通育法》第13(2)條禁止將育用于宗灌輸、改變信仰和強(qiáng)迫同化。

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社會動員增強(qiáng)了人們能力,這一點在這一方程式中特別重要,因為它促成了一個參與、倡導(dǎo)和發(fā)展良性循環(huán)。

Il s'inquiète des limitations de fait imposées à la liberté de?religion ou de conviction, notamment du fait que le prosélytisme constitue une infraction au?regard du Code pénal.

對宗或信仰自由權(quán)利實際限制,包括勸誘改變信仰會構(gòu)成《刑法》所列犯罪行為,委員會感到關(guān)注。

De même, nous avons appris qu'un autre petit groupe du Sentier lumineux mènerait une campagne de prosélytisme, petit groupe qui coordonnerait ses activités en Europe, depuis la Suède.

同樣,我們聽到消息,光輝道路另一小組正在瑞典協(xié)調(diào)其歐洲活動,招兵買馬。

Il?faut également prendre en compte le r?le de la religion comme facteur de division, le?prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.

還應(yīng)考慮宗作為一個定性因素作用,傳士力勸人們改變宗信仰造成個人和群體之間裂痕。

Certains groupes, parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les groupes religieux non traditionnels, ont aussi été accusés de recourir à des formes de prosélytisme agressives ou ??contraires à l'éthique??.

一些所謂非傳統(tǒng)團(tuán)體也因使用具有侵略性或“不道德”改宗形式而受到指責(zé)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prosélytisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。