De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此種活動(dòng)受到本提議的明確止。
De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此種活動(dòng)受到本提議的明確止。
Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.
在盧旺達(dá),我們已采取種雙
做法以清除種族滅絕的思想。
L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.
我們負(fù)有道德義務(wù),必須宣布對(duì)抗文明的行為為非法。
Ces?armes sont proscrites de par leur nature même.
這些武器由于其固有的性質(zhì)而被止。
Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.
第三,對(duì)于在所有情況下都必須取締恐怖主義,是存在著抵觸的。
L'extrémisme, d'où qu'il vienne, est à proscrire.
極端主義無(wú)論來(lái)自何方都應(yīng)該受到反對(duì)。
Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.
迄今為止,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)違活動(dòng)證據(jù)。
Ces règlements de fa?on générale proscrivent les restrictions au commerce et la discrimination.
這些規(guī)則止貿(mào)易限制和歧視。
Faire proscrire par les autorités religieuses les enseignements, pratiques et cultes anormaux et déviants.
宣布宗教權(quán)威脫離常軌的教義、習(xí)俗和儀式為非法。
Certaines pratiques qui rendent les migrants plus vulnérables sont à éviter ou à proscrire.
有些做法增加了移徙者的易受傷害性,應(yīng)當(dāng)避免或宣布違法。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此類(lèi)政策應(yīng)基于對(duì)多樣性的尊和對(duì)強(qiáng)行同化的
止。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
這些物品很可能用于被止的用途。
La décision de proscrire l'avortement traduit la volonté du peuple namibien de choisir la vie.
宣布墮胎不合法的決定反映出納米比亞民選擇生命的意愿。
Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.
試驗(yàn)臺(tái)迄今并未同任何被的活動(dòng)有聯(lián)系。
M.?Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir ??évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites??.
鮑威爾先生指控伊拉克當(dāng)局“把所有違武器搬離薩達(dá)姆的總統(tǒng)官邸”。
Les dispositions législatives d'habilitation qui proscrivent la discrimination visent à assurer la promotion et la protection de la femme.
止歧視的法律規(guī)定有利于提高婦女地位和保護(hù)婦女。
La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des?ANM, à des entités non autorisées.
c) 從多邊核方案向未經(jīng)授權(quán)的實(shí)體擴(kuò)散被止的或秘密的技術(shù)主要與方案參加者對(duì)這些技術(shù)的準(zhǔn)入程度有關(guān)。
à cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.
在這方面,被取締的組織及其在巴基斯坦境內(nèi)的活動(dòng)正在受到嚴(yán)密監(jiān)視。
Ils vont s'employer à sensibiliser le public, en proscrivant toute inhibition, honte ou opprobre d'origine culturelle.
它們將努力提高們的認(rèn)識(shí),避免在文化上排斥、羞辱和譴責(zé)艾滋病患者的現(xiàn)象。
On a fait état, ce qui a été nié par la partie iraquienne, d'activités proscrites souterraines.
據(jù)報(bào)道,伊拉克正在地下進(jìn)行違活動(dòng),伊拉克方面否認(rèn)這些報(bào)道。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com