Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
將帶動(dòng)周邊地區(qū)經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
將帶動(dòng)周邊地區(qū)經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按劃努力進(jìn)取,你將為企業(yè)創(chuàng)造欣欣向榮
契機(jī)。
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉著誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)理念,公司業(yè)務(wù)得以蓬勃發(fā)展。
On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.
不能任極端主義肆意發(fā)展。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事實(shí)上,如果你希望你企業(yè)能夠發(fā)展壯大,你應(yīng)當(dāng)盡可能地將工作委托他人完成。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐敗會(huì)成為沖突沃土,沖突會(huì)因腐敗而愈演愈烈。
Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
這個(gè)區(qū)域仍然是非法武器產(chǎn)和販運(yùn)猖獗
地區(qū)。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
這種局勢(shì)提供了塔利班和其它極端團(tuán)體溫床。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何國(guó)家都不能單獨(dú)地繁榮。
Nous continuons de prospérer grace à eux.
我們繼續(xù)靠它們繁榮發(fā)展。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政國(guó)家發(fā)展和繁榮。
La criminalité organisée, la contrebande et la corruption prospèrent.
有組織犯罪活動(dòng)、走私和腐敗猖獗。
Des groupes incontr?lés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
無法無天犯罪集團(tuán)就是在這樣
環(huán)境中不斷狀大
。
En Amérique du Nord, les ?native studies centers? ont prospéré.
在北美有不少“土著學(xué)中心”。
Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.
但是,企業(yè)確實(shí)需要政府才能成功。
Les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.
在背信棄義氣氛中進(jìn)行談判是不可能成功
。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
一些國(guó)家獲得繁榮,另一些國(guó)家落在后面。
Parallèlement, le blanchiment de l'argent et le terrorisme continuent de prospérer.
與此同時(shí),洗錢和恐怖主義也在繼續(xù)泛濫。
Identifier les causes profondes et les facteurs sous-jacents qui font prospérer le terrorisme.
查明產(chǎn)恐怖主義
根源和最基本
因素。
De même, aucun pays, fort ou faible, ne peut prospérer sans les autres.
同樣,任何國(guó)家,無論強(qiáng)弱,都不可能在封閉狀態(tài)下實(shí)現(xiàn)繁榮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com