Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它們應(yīng)當(dāng)造成經(jīng)濟(jì)
。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它們應(yīng)當(dāng)造成經(jīng)濟(jì)
。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
過,代表們對(duì)
表示了反對(duì)。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必須防止全球貿(mào)易中的。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝著這個(gè)方向的重要一步是取消公開和隱蔽的做法。
La?libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和相比,貿(mào)易自由化會(huì)更大地促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我們能接受使依賴和
發(fā)達(dá)永久存在的農(nóng)業(yè)
。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但這些行動(dòng)絕應(yīng)使較富有國(guó)家以某種偽裝形式實(shí)施
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'état.
私營(yíng)部門本身必須采取積極動(dòng)的態(tài)度,而
能依賴國(guó)家來對(duì)其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近來的興起令人
安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是發(fā)達(dá)國(guó)家的仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使無效率的情況長(zhǎng)久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我們必須打破的鎖鏈。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement co?teux.
自由貿(mào)易的宣揚(yáng)者正在實(shí)施花費(fèi)高得令人難以置信的。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
歷史表明,往往使外國(guó)投資退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面對(duì)于可能重新抬頭表示關(guān)注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux états-Unis ou ailleurs est possible.
貿(mào)易在美國(guó)或其它國(guó)家有可能進(jìn)一步抬頭。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他國(guó)家,包括發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家,實(shí)行的也給小島嶼國(guó)家?guī)砹苏系K。
On voit également appara?tre le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
這些國(guó)家還看到在貿(mào)易領(lǐng)域存在,特別是某些工業(yè)化國(guó)家這樣做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在實(shí)踐中,這些目標(biāo)常常被用來促進(jìn)新形式的。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
這部分無疑是由于純粹的——工作被認(rèn)為受到威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com